“日隨元氣與浮游”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“日隨元氣與浮游”出自宋代蕭泰來的《題梅壇毛慶甫云悅樓二首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:rì suí yuán qì yǔ fú yóu,詩句平仄:仄平平仄仄平平。
“日隨元氣與浮游”全詩
《題梅壇毛慶甫云悅樓二首》
樓立梅峰最上頭,日隨元氣與浮游。
道心快活云心似,飛去飛來得自由。
道心快活云心似,飛去飛來得自由。
分類:
作者簡介(蕭泰來)
《題梅壇毛慶甫云悅樓二首》蕭泰來 翻譯、賞析和詩意
《題梅壇毛慶甫云悅樓二首》是宋代蕭泰來創作的詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
樓立于梅峰之巔,
陽光隨著天地元氣和浮游之物流動。
道心快樂,宛如云心,
自由自在地飛翔來去。
詩意:
這首詩詞通過描繪梅壇毛慶甫所建的云悅樓,表達了詩人對自由自在、快樂心境的追求。樓位于梅峰之巔,享受著陽光的洗禮,隨著天地間的元氣流動和飄浮物的變化而變化。詩人將自己的心境比喻為云心,與道心一樣快樂自在,自由地飛翔。
賞析:
這首詩詞以景物描寫和意境抒發相結合,表達了詩人對自由和快樂的向往。首先,詩人通過描繪云悅樓位于梅峰之巔這一景物,展現了樓的高聳和獨立,象征著人們對自由的追求和超越。接著,詩人以陽光隨著元氣和浮游物流動的形象,表達了自然界的變化和流動的美妙,也暗示了人們內心的自由和靈動。最后,詩人將自己的心境比作云心,與道心一樣快樂自在,表達了對內心自由和快樂的追求。
整首詩詞意境明快,文字簡練,通過景物描寫和意象映射,將自然界和人的心境相融合,給人以暢懷和自由的感覺。同時,詩中對快樂和自由的追求也反映了宋代士人對理想生活和內心境界的向往。總體而言,這首詩詞展示了詩人對自由、快樂和超越的追求,給人以積極向上的啟示。
“日隨元氣與浮游”全詩拼音讀音對照參考
tí méi tán máo qìng fǔ yún yuè lóu èr shǒu
題梅壇毛慶甫云悅樓二首
lóu lì méi fēng zuì shàng tou, rì suí yuán qì yǔ fú yóu.
樓立梅峰最上頭,日隨元氣與浮游。
dào xīn kuài huó yún xīn shì, fēi qù fēi lái de zì yóu.
道心快活云心似,飛去飛來得自由。
“日隨元氣與浮游”平仄韻腳
拼音:rì suí yuán qì yǔ fú yóu
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“日隨元氣與浮游”的相關詩句
“日隨元氣與浮游”的關聯詩句
網友評論
* “日隨元氣與浮游”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“日隨元氣與浮游”出自蕭泰來的 《題梅壇毛慶甫云悅樓二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。