• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “今番凋瘵蘇”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    今番凋瘵蘇”出自宋代萬俟紹之的《餞友宰丹陽》, 詩句共5個字,詩句拼音為:jīn fān diāo zhài sū,詩句平仄:平平平仄平。

    “今番凋瘵蘇”全詩

    《餞友宰丹陽》
    昔曾覘吏事,不是小規模。
    萬象胸中布,全牛眼底無。
    迅雷推敏速,片月對清孤。
    鐵甕城邊邑,今番凋瘵蘇

    分類:

    作者簡介(萬俟紹之)

    萬俟紹之(生卒年不詳),字子紹,自號郢莊,郢(今湖北江陵西北紀南城)人,寓常熟。萬俟離曾孫。力學好修,嘗登王萬之門,其文閎肆,其詩清嚴。兩舉不第,卒。

    《餞友宰丹陽》萬俟紹之 翻譯、賞析和詩意

    詩詞:《餞友宰丹陽》
    朝代:宋代
    作者:萬俟紹之

    昔曾覘吏事,不是小規模。
    萬象胸中布,全牛眼底無。
    迅雷推敏速,片月對清孤。
    鐵甕城邊邑,今番凋瘵蘇。

    中文譯文:
    曾經參與政務,不是小規模的事情。
    萬物的形象在胸中展開,整只牛都能看透底。
    迅疾的雷霆推動著敏捷和速度,片月獨自對著清冷的孤獨。
    鐵甕城邊的城邑,如今又淪為破敗的景象。

    詩意和賞析:
    這首詩詞是宋代萬俟紹之的作品,描繪了友人離別時的情景。詩人通過自身的經歷,表達了自己曾經從事過官吏職務,并且不是小規模的工作。他充滿自信地說,他心中蘊藏著世間萬物的形象,洞察事物的本質,深入了解一切。他比喻自己的洞察力和行動力如同迅雷一般,敏捷而迅速。在清冷的夜晚,他孤獨地面對著明亮的月光,表達了離別時的寂寞和思念之情。

    最后兩句描述了一座城市的凄涼景象。鐵甕是古代城墻上的一種防御工具,用來傾倒石塊攻擊敵人。這里用鐵甕來比喻城墻,城墻旁邊的城邑已經荒蕪凋零,給人一種凄涼和頹敗的感覺。整首詩詞通過描繪詩人的自信和洞察力,以及對離別和城市凋零的描寫,表達了詩人對友人離別的感傷和對時光流轉的思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “今番凋瘵蘇”全詩拼音讀音對照參考

    jiàn yǒu zǎi dān yáng
    餞友宰丹陽

    xī céng chān lì shì, bú shì xiǎo guī mó.
    昔曾覘吏事,不是小規模。
    wàn xiàng xiōng zhōng bù, quán niú yǎn dǐ wú.
    萬象胸中布,全牛眼底無。
    xùn léi tuī mǐn sù, piàn yuè duì qīng gū.
    迅雷推敏速,片月對清孤。
    tiě wèng chéng biān yì, jīn fān diāo zhài sū.
    鐵甕城邊邑,今番凋瘵蘇。

    “今番凋瘵蘇”平仄韻腳

    拼音:jīn fān diāo zhài sū
    平仄:平平平仄平
    韻腳:(平韻) 上平七虞   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “今番凋瘵蘇”的相關詩句

    “今番凋瘵蘇”的關聯詩句

    網友評論


    * “今番凋瘵蘇”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“今番凋瘵蘇”出自萬俟紹之的 《餞友宰丹陽》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品