“風雨朝昏盡屬君”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“風雨朝昏盡屬君”出自宋代孫吳會的《句》,
詩句共7個字,詩句拼音為:fēng yǔ cháo hūn jǐn shǔ jūn,詩句平仄:平仄平平仄仄平。
“風雨朝昏盡屬君”全詩
《句》
游人只解游晴晝,風雨朝昏盡屬君。
分類:
《句》孫吳會 翻譯、賞析和詩意
《句》是一首宋代詩詞,作者是孫吳會。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
《句》的中文譯文:
游人只解游晴晝,
風雨朝昏盡屬君。
詩意:
這首詩詞表達了游人在游覽景色時只能體驗到晴朗白晝的愉悅,而風雨交加的黃昏時分則屬于詩人自己。
賞析:
這首詩詞通過對游人和作者自身經歷的對比,展示了不同人對環境的感受和體驗的差異。游人只能欣賞到晴朗的白晝,享受自然風光的美好,而風雨交加的黃昏則屬于詩人自己,是他獨自面對風雨的時刻。
詩詞中的"游人"指代外來的游客或旅人,他們只能體驗到美好的天氣和風景,而無法體驗作者所經歷的風雨交加的時刻。"晴晝"象征著明亮和愉悅,而"風雨朝昏"則代表了陰郁和困惑。通過對兩種不同氛圍的描述,詩人展現出對自然環境的感知和情感體驗的獨特性。
這首詩詞以簡潔明了的語言表達了作者對自然的感受,同時也通過反差描繪了游人和詩人內心的差異。詩人將自己與游人區別開來,凸顯了自己的獨特感受和獨處的體驗,傳達了一種孤獨和深沉的情感。
整體而言,這首詩詞通過對游人與作者自身體驗的對比,以及晴朗白晝和風雨黃昏的形象描繪,傳遞了作者深邃的情感體驗和對自然的獨特理解。它呈現了一種對人與自然、自我與他人體驗的思考和感悟,給讀者帶來了一種思索和共鳴的空間。
“風雨朝昏盡屬君”全詩拼音讀音對照參考
jù
句
yóu rén zhǐ jiě yóu qíng zhòu, fēng yǔ cháo hūn jǐn shǔ jūn.
游人只解游晴晝,風雨朝昏盡屬君。
“風雨朝昏盡屬君”平仄韻腳
拼音:fēng yǔ cháo hūn jǐn shǔ jūn
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十二文 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十二文 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“風雨朝昏盡屬君”的相關詩句
“風雨朝昏盡屬君”的關聯詩句
網友評論
* “風雨朝昏盡屬君”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“風雨朝昏盡屬君”出自孫吳會的 《句》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。