“香染金風倚桂樓”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“香染金風倚桂樓”全詩
花月新篇初唱徹,內人傳旨索歌頭。
分類:
《宮詞十首》張樞 翻譯、賞析和詩意
《宮詞十首》是一首宋代的詩詞,作者是張樞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
晚涼開院近中秋,
夜晚涼爽,宮院中的花草開始綻放,正是中秋佳節臨近。
The coolness of the evening opens in the palace, nearing Mid-Autumn.
In the coolness of the evening, the palace opens, nearing Mid-Autumn.
香染金風倚桂樓。
金色的秋風吹拂著,我倚靠在桂樓上。
Fragrance pervades the golden breeze, as I lean against the osmanthus pavilion.
The fragrance permeates the golden breeze, as I lean against the osmanthus pavilion.
花月新篇初唱徹,
花朵和月亮構成了新的篇章,初次婉轉地唱響。
Flowers and the moon compose a new chapter, softly singing for the first time.
Flowers and the moon begin a new chapter, their song softly resonates for the first time.
內人傳旨索歌頭。
宮中的女官傳達命令,索要歌曲的開頭。
A palace maid conveys the command, requesting the beginning of a song.
A palace maid conveys the order, requesting the prelude of a song.
詩詞的詩意表達了作者身處宮廷的景象和心境。詩人在一個接近中秋的夜晚,感受到宮廷的涼爽,花草開始綻放,而金色的秋風吹拂著他,他倚靠在桂樓上,欣賞著這美麗的景色。此時,花朵和月亮成為新的篇章,開始以柔和的歌聲吟唱。宮中的女官傳達命令,要求唱出歌曲的開頭。
整首詩詞以描繪宮廷景象為主題,通過描寫夜晚的涼爽、花草的綻放和金色的秋風,營造出一種寧靜、優美的氛圍。詩人借助花月的意象,表達了對美好事物的贊美和對生活的向往。通過女官的傳達命令,增加了一絲宮廷的神秘感和活力,使詩詞更加生動有趣。
這首詩詞運用了典雅唯美的語言,通過描寫細膩的景象和細致的情感,展示了宋代宮廷的富麗和風雅。整體而言,這首詩詞充滿了意境和情感,使人陶醉在宮廷的美景中。
“香染金風倚桂樓”全詩拼音讀音對照參考
gōng cí shí shǒu
宮詞十首
wǎn liáng kāi yuàn jìn zhōng qiū, xiāng rǎn jīn fēng yǐ guì lóu.
晚涼開院近中秋,香染金風倚桂樓。
huā yuè xīn piān chū chàng chè, nèi rén chuán zhǐ suǒ gē tóu.
花月新篇初唱徹,內人傳旨索歌頭。
“香染金風倚桂樓”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。