• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “分明聽得步虛聲”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    分明聽得步虛聲”出自宋代家鉉翁的《紀夢》, 詩句共7個字,詩句拼音為:fēn míng tīng dé bù xū shēng,詩句平仄:平平平平仄平平。

    “分明聽得步虛聲”全詩

    《紀夢》
    秋來夜氣更清明,月朗窗虛夢不成。
    似報云間仙仗過,分明聽得步虛聲

    分類:

    作者簡介(家鉉翁)

    家鉉翁(約1213~1297)號則堂,眉州(今四川省眉山市東坡區)人。家鉉翁身長七尺,狀貌奇偉,威嚴儒雅。以蔭補官,累官知常州,遷浙東提點刑獄,入為大理少卿。咸淳八年(1272),權知紹興府、浙東安撫提舉司事。德祐初,權戶部侍郎兼知臨安府、浙西安撫使,遷戶部侍郎,權侍右侍郎,兼樞密都承旨。二年(1276),賜進士出身,拜端明殿學士、簽書樞密院事。元兵次近郊,丞相賈馀慶、吳堅檄天下守令以城降,鉉翁獨不署。奉使元營,留館中。宋亡,守志不仕。元成宗即位(1294),放還,賜號處士,時年八十二,后數年以壽終。《宋史》有傳。有《則堂集》六卷,《彊(強)村叢書》輯為《則堂詩馀》一卷。詞存三首收于《全宋詞》中。

    《紀夢》家鉉翁 翻譯、賞析和詩意

    《紀夢》是宋代家鉉翁創作的一首詩詞。以下是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    秋天來了,夜晚的空氣更加清爽明凈,
    明亮的月光透過虛掩的窗戶,但我無法入夢。
    仿佛云間的仙人正在游行,清晰地聽到虛幻的步伐聲。

    詩意:
    這首詩詞以秋夜為背景,表達了詩人無法入睡的心境。夜晚的清新氣息和明亮的月光營造出一種寧靜的氛圍,然而,詩人的心境卻無法與之相應。他在虛幻的夢境中似乎能聽到天上仙人的行列,但卻無法進入夢境,體驗其中的美妙。

    賞析:
    《紀夢》以簡潔的語言描繪了秋夜的景象,通過細膩的描寫和意象的運用,表達了詩人內心的焦慮和無奈。詩中的"秋來夜氣更清明"一句,通過對秋天夜晚的形容,營造出一種寧靜清冷的氛圍,與詩人內心的紛亂形成鮮明的對比。"月朗窗虛夢不成"一句則表達了詩人無法入睡的心情,虛掩的窗戶和無法實現的夢境相互呼應。"似報云間仙仗過,分明聽得步虛聲"一句通過仙人游行的意象,增添了一絲神秘和超脫的感覺,進一步凸顯了詩人內心的寂寞和不安。

    整首詩詞情感深沉,意境獨特,通過對秋夜和夢境的描繪,傳遞了一種融合了寧靜和焦慮的情緒。它展示了詩人對理想和美好的向往,同時揭示了人們內心深處的孤獨和無力感。這首詩詞的美在于其簡約的表達方式和與讀者的共鳴,使人感受到詩人內心情感的波動和思考的深度。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “分明聽得步虛聲”全詩拼音讀音對照參考

    jì mèng
    紀夢

    qiū lái yè qì gèng qīng míng, yuè lǎng chuāng xū mèng bù chéng.
    秋來夜氣更清明,月朗窗虛夢不成。
    shì bào yún jiān xiān zhàng guò, fēn míng tīng dé bù xū shēng.
    似報云間仙仗過,分明聽得步虛聲。

    “分明聽得步虛聲”平仄韻腳

    拼音:fēn míng tīng dé bù xū shēng
    平仄:平平平平仄平平
    韻腳:(平韻) 下平八庚   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “分明聽得步虛聲”的相關詩句

    “分明聽得步虛聲”的關聯詩句

    網友評論


    * “分明聽得步虛聲”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“分明聽得步虛聲”出自家鉉翁的 《紀夢》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品