“忽忽早睡”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“忽忽早睡”出自宋代吳蒙庵的《失調名》,
詩句共4個字,詩句拼音為:hū hū zǎo shuì,詩句平仄:平平仄仄。
“忽忽早睡”全詩
《失調名》
忽忽早睡。
分類:
《失調名》吳蒙庵 翻譯、賞析和詩意
《失調名》是一首宋代詩詞,作者是吳蒙庵。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
失調名
忽忽早睡
鳥聲初覺醒,人已沉沉睡。
明月如銀盤,寂寞照牀幃。
夢中往事斷,心事何時歸?
惆悵世事多,無奈難回避。
海上春風來,花間暮雨時。
幾番歡笑盡,又是一宵遲。
中文譯文:
失調名
忽忽早睡
鳥鳴初醒,人已陷入沉睡之中。
明亮的月光如銀盤,孤寂地照在床簾上。
夢中的往事逐漸消散,心事何時能夠解脫?
對于紛擾的世事感到無奈,難以回避。
春風吹過海上,花兒在暮雨中綻放。
歡笑幾番盡情后,又是一個宵夜的延遲。
詩意和賞析:
《失調名》描繪了一種失調的狀態,表達了作者內心的孤寂和彷徨。詩人在標題中使用了"失調名"這個詞,暗示了自己的心境和狀態的不協調。整首詩以忽忽早睡為開端,通過對鳥鳴、明月、夢境和世事的描寫,表達了作者在沉睡和清醒之間的矛盾。鳥聲初覺醒,人已沉沉睡,反映了作者與外界的失衡感。
明月如銀盤,寂寞照牀幃,通過對明亮的月光的描繪,詩人傳達了一種寂寞的氛圍,透露出內心的孤獨和無助。夢中往事斷,心事何時歸,表達了對過去的回憶和對未來的迷茫。惆悵世事多,無奈難回避,詩人對于世事的煩惱和困惑感到無奈和無法回避。
海上春風來,花間暮雨時,這兩句描繪了自然界中的春風和雨水,與詩人內心的失調形成了對比。幾番歡笑盡,又是一宵遲,表達了時間的流逝和歡樂的短暫。整首詩以失調和孤獨為主題,通過對自然和人生的描繪,抒發了詩人內心的情感和思考。
“忽忽早睡”全詩拼音讀音對照參考
shī tiáo míng
失調名
hū hū zǎo shuì.
忽忽早睡。
“忽忽早睡”平仄韻腳
拼音:hū hū zǎo shuì
平仄:平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“忽忽早睡”的相關詩句
“忽忽早睡”的關聯詩句
網友評論
* “忽忽早睡”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“忽忽早睡”出自吳蒙庵的 《失調名》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。