“鶴驚碎玉吸闌干”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“鶴驚碎玉吸闌干”全詩
待伴痕邊分草色,鶴驚碎玉吸闌干。
分類:
《湖山十景·段橋殘雪》王洧 翻譯、賞析和詩意
《湖山十景·段橋殘雪》是一首宋代的詩詞,作者是王洧。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
望湖亭外半青山,
跨水修梁影亦寒。
待伴痕邊分草色,
鶴驚碎玉吸闌干。
中文譯文:
站在湖邊亭子望出去,遠處有一半是青山,
橫跨水面的橋梁倒影也顯得寒冷。
湖邊的草地上有人的足跡,分隔開了不同的草色,
白鶴受到驚嚇,破碎的冰塊在水中吸吮。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一個冬天的湖邊景色,通過細膩的描寫展示了作者對自然景物的感悟和情感表達。
首句“望湖亭外半青山”,描繪了亭子外面的湖水和一座山峰。這里的“半青山”意味著山峰的一半被青色的蒼翠覆蓋,給人以和諧的感覺。
接著,詩人描寫了一座橫跨湖面的橋梁的倒影,形容其寒冷。這里的“影亦寒”把橋梁的倒影與冷寒的環境相呼應,增強了冬天的寒冷氛圍。
第三句“待伴痕邊分草色”,表達了湖邊的草地上留下了人的足跡,將不同的草色分隔開。這里作者通過人的足跡,表達了人類活動對自然景觀的影響,同時也揭示了時間的流轉與人事跡的痕跡。
最后一句“鶴驚碎玉吸闌干”,以形象生動的方式描繪了白鶴受到驚嚇后在冰上行走的情景。這里的“碎玉吸闌干”形容破碎的冰塊在水面上發出聲音,給人一種幽靜而寒冷的感覺。
整首詩通過細膩的描寫和對自然景物的感悟,展示了寒冷冬天湖邊的景色,同時也抒發了詩人對自然的敬畏之情和對時光流轉的思考。
“鶴驚碎玉吸闌干”全詩拼音讀音對照參考
hú shān shí jǐng duàn qiáo cán xuě
湖山十景·段橋殘雪
wàng hú tíng wài bàn qīng shān, kuà shuǐ xiū liáng yǐng yì hán.
望湖亭外半青山,跨水修梁影亦寒。
dài bàn hén biān fēn cǎo sè, hè jīng suì yù xī lán gān.
待伴痕邊分草色,鶴驚碎玉吸闌干。
“鶴驚碎玉吸闌干”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄平平平
韻腳:(平韻) 上平十四寒 (仄韻) 去聲十五翰 (仄韻) 去聲十五翰 (仄韻) 去聲十五翰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。