“鱠細供春醉”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“鱠細供春醉”全詩
醉立海棠風,看山負慚愧。
萬事可離蹤,白發不容偽。
我屋枕乾溪,日揖南峰翠。
分類: 春游
《春游》董嗣杲 翻譯、賞析和詩意
《春游》是宋代董嗣杲創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
買魚縷銀鱠,鱠細供春醉。
醉立海棠風,看山負慚愧。
萬事可離蹤,白發不容偽。
我屋枕乾溪,日揖南峰翠。
詩意:
這首詩以春天游玩的場景為背景,表達了詩人對自然和人生的感悟。詩中描述了買了一條魚,魚身纖細,用來供春日的飲宴。詩人飲醉站在海棠花下,享受著春風的吹拂,但面對壯麗的山景,內心卻感到自愧不如。他認為萬物皆可離去,只有白發無法掩飾真實的本質。詩人的屋子靠近干涸的溪流,每天都能看到南峰的翠綠。
賞析:
《春游》這首詩詞以簡潔明快的語言描繪了春天游玩的情景,展現了詩人對自然和人生的思考。詩中的意象鮮明,通過描述細節和景物,傳達了詩人的情感和思想。詩人通過買魚供春醉、醉立海棠、看山負愧等描寫,表達了對自然美的贊嘆和對自身的反思。他認識到生活中的一切事物都是短暫的,唯有真實的內心和本質是永恒的。最后兩句詩以詩人自己的居所為背景,描繪了他對自然景色的欣賞和向往。
整首詩詞充滿了對自然的熱愛和對人生的思考,表達了詩人對逝去歲月和無常現實的感慨。通過對自然景色的描寫,詩人展示了自己對美的敏感和對生命的敬畏,以及對真實和本質的追求。這首詩詞在表達情感的同時,也呈現了對人生哲理的思考,給讀者帶來深思。
“鱠細供春醉”全詩拼音讀音對照參考
chūn yóu
春游
mǎi yú lǚ yín kuài, kuài xì gōng chūn zuì.
買魚縷銀鱠,鱠細供春醉。
zuì lì hǎi táng fēng, kàn shān fù cán kuì.
醉立海棠風,看山負慚愧。
wàn shì kě lí zōng, bái fà bù róng wěi.
萬事可離蹤,白發不容偽。
wǒ wū zhěn gān xī, rì yī nán fēng cuì.
我屋枕乾溪,日揖南峰翠。
“鱠細供春醉”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。