“殷勤獻明主”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“殷勤獻明主”全詩
攜持以為珍,美價重合浦。
異哉足照乘,殷勤獻明主。
遠物奈不寶,棄之猶糞土。
分類:
《擬古》董嗣杲 翻譯、賞析和詩意
《擬古》是宋代詩人董嗣杲的作品。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
海上采珠人,
惟視夜光吐。
攜持以為珍,
美價重合浦。
異哉足照乘,
殷勤獻明主。
遠物奈不寶,
棄之猶糞土。
詩意:
這首詩詞通過描繪海上采珠的情景,表達了作者對珍貴物品的思考。詩中的采珠人只依靠夜晚的光芒來尋找珍珠,將其視為珍貴之物,并希望能夠以此來獻給明主。然而,作者在最后兩句表達了一種反思,認為即使是珍貴的遠物,也不能與真正寶貴的東西相提并論,甚至被棄置如同糞土一般。
賞析:
《擬古》以簡潔明快的語言描繪了海上采珠的情景,通過對采珠人及其行為的描述,抒發了作者對珍貴物品價值的思考。詩中的"惟視夜光吐"一句巧妙地表現了采珠人依靠夜晚的光芒進行工作的情景,同時也點明了夜晚的光線是他們尋找珍珠的唯一依靠。"攜持以為珍"表達了采珠人對珍珠的珍視之情,將其視為寶貴之物。"美價重合浦"一句則表明了采集到的珍珠將會以高價交易于合浦,強調了珍珠的價值。
詩的后半部分通過"異哉足照乘,殷勤獻明主"表達了作者的愿望,希望將這些珍貴的珠寶獻給明主,以示忠誠和奉獻。然而,在最后兩句中,作者以"遠物奈不寶,棄之猶糞土"的形象語言,表達了對珍貴物品價值相對性的思考。作者認為,即使是被視為珍貴的遠物,也無法與真正寶貴的東西相比,甚至被拋棄后如同糞土一般毫無價值。
整首詩以簡潔、明快的語言表達了作者對珍貴物品和價值觀的思考,既表現了人們對物質財富的追求,又反映了作者對真正寶貴事物的理解和思考。這種對珍寶和價值的思考也可以引申到人生的價值觀和追求上,讓人反思什么才是真正的寶貴和有價值的。
“殷勤獻明主”全詩拼音讀音對照參考
nǐ gǔ
擬古
hǎi shàng cǎi zhū rén, wéi shì yè guāng tǔ.
海上采珠人,惟視夜光吐。
xié chí yǐ wéi zhēn, měi jià chóng hé pǔ.
攜持以為珍,美價重合浦。
yì zāi zú zhào chéng, yīn qín xiàn míng zhǔ.
異哉足照乘,殷勤獻明主。
yuǎn wù nài bù bǎo, qì zhī yóu fèn tǔ.
遠物奈不寶,棄之猶糞土。
“殷勤獻明主”平仄韻腳
平仄:平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。