“儂自有心禽解語”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“儂自有心禽解語”出自宋代孫銳的《湖湄閒適二首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:nóng zì yǒu xīn qín jiě yǔ,詩句平仄:平仄仄平平仄仄。
“儂自有心禽解語”全詩
《湖湄閒適二首》
推窗笑指浣溪紗,點點飛鷗拍浪沙。
儂自有心禽解語,拋磚水激落天涯。
儂自有心禽解語,拋磚水激落天涯。
分類:
《湖湄閒適二首》孫銳 翻譯、賞析和詩意
《湖湄閒適二首》是宋代詩人孫銳創作的詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
推開窗戶,笑看著浣溪紗,
點點飛鷗拍打著浪沙。
你自有心靈與禽鳥交談,
拋出石子,激起水花,飄向天涯。
詩意:
這首詩描繪了一個恬靜寧適的湖畔景色。詩人推開窗戶,欣賞著被風吹動的浣溪紗,湖面上的飛鷗輕巧地拍打著海浪。詩人感嘆自然界的美妙與活力,他相信自己與鳥類有一種心靈的交流,通過拋石子激起水花,它們仿佛隨著水花飄向遙遠的天涯。
賞析:
這首詩通過簡潔明快的語言,展現了作者對自然景色的欣賞與感受。首句以推窗和笑容形容詩人的心情,浣溪紗被風吹動,給人一種輕飄的感覺。第二句點出了湖面上飛鷗的活潑形象,它們在拍打著浪沙的同時也展現了湖泊的生機和活力。接下來,詩人表達了自己與鳥類的心靈交流,這種交流是一種超越語言的默契和共鳴。最后一句以拋磚激起水花的方式,象征著詩人的思緒和心靈飄向遙遠的天涯,與自然相互融合。整首詩以簡潔的語言和鮮明的意象,展示了自然與人的和諧共生,以及詩人對自然美的贊美和感悟。
這首詩以其簡潔明快的語言和生動的意象,傳達了對自然美的贊美和對人與自然的和諧關系的感悟。它讓讀者感受到了詩人內心的寧靜與愉悅,同時也喚起了對自然的贊嘆和敬畏之情。
“儂自有心禽解語”全詩拼音讀音對照參考
hú méi xián shì èr shǒu
湖湄閒適二首
tuī chuāng xiào zhǐ huàn xī shā, diǎn diǎn fēi ōu pāi làng shā.
推窗笑指浣溪紗,點點飛鷗拍浪沙。
nóng zì yǒu xīn qín jiě yǔ, pāo zhuān shuǐ jī luò tiān yá.
儂自有心禽解語,拋磚水激落天涯。
“儂自有心禽解語”平仄韻腳
拼音:nóng zì yǒu xīn qín jiě yǔ
平仄:平仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“儂自有心禽解語”的相關詩句
“儂自有心禽解語”的關聯詩句
網友評論
* “儂自有心禽解語”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“儂自有心禽解語”出自孫銳的 《湖湄閒適二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。