“何羨區區涪上翁”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“何羨區區涪上翁”出自宋代孫銳的《過震澤別業次壁間韻》,
詩句共7個字,詩句拼音為:hé xiàn qū qū fú shàng wēng,詩句平仄:平仄平平平仄平。
“何羨區區涪上翁”全詩
《過震澤別業次壁間韻》
一棹煙波震澤空,筆床茶灶滿青風。
桑磐自是君家味,何羨區區涪上翁。
桑磐自是君家味,何羨區區涪上翁。
分類:
《過震澤別業次壁間韻》孫銳 翻譯、賞析和詩意
《過震澤別業次壁間韻》是宋代詩人孫銳創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
一艘船在煙霧籠罩的波浪中穿行,
墨室書桌上彌漫著茶香和青風。
桑磐上的味道正是君家的風味,
我何嘗不羨慕那在涪上的老翁。
詩意:
這首詩描繪了詩人經過震澤時的情景和感受。詩人用簡潔的語言表達了自己對美好生活的向往和對他人幸福的羨慕之情。他在煙波之上行船,感受著波濤的震撼,而回到墨室時,茶香和青風彌漫其中,給他帶來了一種寧靜和滿足的感覺。他對桑磐上的味道表示羨慕,認為那正是君家的獨特風味,而他自己只能在涪上過著平凡的生活。
賞析:
這首詩詞雖然篇幅短小,但卻通過簡潔而精確的語言,表達了詩人內心的情感和對物質與精神生活的追求。詩人通過描繪煙波和墨室的對比,展現了自然和人文的差異,以及對于理想生活的向往。他對桑磐上的味道表示羨慕,暗示了對于高貴、優雅生活的渴望,而自己只能在涪上平凡度日。
此詩以簡潔的語言表達了詩人的情感和思考,同時通過對景物的描繪傳遞了一種對美好生活的渴望。它展示了宋代士人的生活態度,對于物質和精神生活的追求,以及對于高雅文化的向往。整首詩流露出一種淡泊寧靜、內心矛盾的情感,給讀者以思考和共鳴的空間。
“何羨區區涪上翁”全詩拼音讀音對照參考
guò zhèn zé bié yè cì bì jiān yùn
過震澤別業次壁間韻
yī zhào yān bō zhèn zé kōng, bǐ chuáng chá zào mǎn qīng fēng.
一棹煙波震澤空,筆床茶灶滿青風。
sāng pán zì shì jūn jiā wèi, hé xiàn qū qū fú shàng wēng.
桑磐自是君家味,何羨區區涪上翁。
“何羨區區涪上翁”平仄韻腳
拼音:hé xiàn qū qū fú shàng wēng
平仄:平仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“何羨區區涪上翁”的相關詩句
“何羨區區涪上翁”的關聯詩句
網友評論
* “何羨區區涪上翁”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“何羨區區涪上翁”出自孫銳的 《過震澤別業次壁間韻》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。