“珠簾半窗月”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“珠簾半窗月”出自宋代楊氏的《聯句》,
詩句共5個字,詩句拼音為:zhū lián bàn chuāng yuè,詩句平仄:平平仄平仄。
“珠簾半窗月”全詩
《聯句》
珠簾半窗月,修行一簾風。
何事今宵景,無人解與同。
何事今宵景,無人解與同。
分類:
《聯句》楊氏 翻譯、賞析和詩意
《聯句》是一首宋代的詩詞,作者是楊氏。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
珠簾半窗月,修行一簾風。
何事今宵景,無人解與同。
詩意:
這首詩詞通過描繪夜晚的景色,表達了作者的情感和思考。詩中的"珠簾半窗月"和"修行一簾風"形象地描繪了夜晚的氛圍。"珠簾"指的是半拉起的珠簾,映襯著窗外的明月;"修行一簾風"則表達了修行者專注修行的心境,仿佛修行者身處在一股輕風中。整首詩表達了作者對于夜晚景色的感受和對修行者境界的思考。
賞析:
這首詩詞以簡潔而凝練的語言,通過景物的描述,抒發了作者的情感和思考。"珠簾半窗月"和"修行一簾風"運用了意象的手法,將詩中的景物與作者的內心境界相結合。通過描繪夜晚的明月和輕風,作者表達了對自然的贊美和對修行者境界的向往。
最后兩句"何事今宵景,無人解與同"則加深了整首詩的思考性。作者在夜晚的景色中感嘆,不知道今晚的景色中隱藏著什么樣的事情,也沒有人能夠理解和分享自己的感受。這種思考和獨特的感受使得整首詩帶有一種禪意和超脫塵世的境界。
《聯句》以簡練的語言和意象的描繪,展示了作者對夜晚景色的敏感和對修行境界的向往,同時也引發了讀者對于人生和境界的思考。整首詩以優美的形象和深邃的意境,給人以一種寧靜和超然的感受。
“珠簾半窗月”全詩拼音讀音對照參考
lián jù
聯句
zhū lián bàn chuāng yuè, xiū xíng yī lián fēng.
珠簾半窗月,修行一簾風。
hé shì jīn xiāo jǐng, wú rén jiě yǔ tóng.
何事今宵景,無人解與同。
“珠簾半窗月”平仄韻腳
拼音:zhū lián bàn chuāng yuè
平仄:平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 入聲六月 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 入聲六月 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“珠簾半窗月”的相關詩句
“珠簾半窗月”的關聯詩句
網友評論
* “珠簾半窗月”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“珠簾半窗月”出自楊氏的 《聯句》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。