“更仗西湖老居士”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“更仗西湖老居士”全詩
墻角數枝偏冷淡,江頭千樹欲昏黃。
梢橫波面月遙影,花落樽前酒帶香。
更仗西湖老居士,為予收拾付詩囊。
分類:
《梅》華岳 翻譯、賞析和詩意
《梅》是一首宋代詩詞,作者是華岳。這首詩描寫了一個人一年四季都無法找到春天的景色,因此他特地拿著拐杖到處尋找春天的蹤跡,春天的到來對他來說是特別寶貴而忙碌的時刻。詩中提到墻角的梅花稀疏無力,江邊的樹木也透露出昏黃的色彩,這進一步凸顯了尋找春天的困難。然而,詩人還是能夠感受到春天的一些跡象,如月光倒映在波瀾起伏的江面上,花朵在酒杯前飄落,帶來了一種香氣。最后,詩人依賴著西湖的老居士,希望他能幫助整理和保存他所寫的詩歌。
這首詩的中文譯文如下:
一年無處覓春光,
杖策尋春特地忙。
墻角數枝偏冷淡,
江頭千樹欲昏黃。
梢橫波面月遙影,
花落樽前酒帶香。
更仗西湖老居士,
為予收拾付詩囊。
這首詩表達了詩人對春天的渴望和期盼,同時也展示了他對尋找春天的辛勞和努力。詩人通過描繪墻角的梅花稀疏、江邊的樹木昏黃,傳達了找尋春天的困難和挫折。然而,詩人仍然能夠從一些細微的跡象中感受到春天的存在,如月光倒映在波瀾起伏的江面上,花朵在酒杯前飄落的情景。最后,詩人寄希望于西湖的老居士,希望他能幫助整理和保存詩人創作的詩歌,暗示詩人對自己的詩作寄予了厚望。
這首詩以簡潔的語言和精練的筆觸表達了詩人對春天的渴望和對美好事物的追求。通過對景物和情感的描繪,詩人傳達了對春天的珍視和對美的追求的態度。整首詩意味深長,通過對春天的描繪,詩人也抒發了自己對美好生活和創作的追求。
“更仗西湖老居士”全詩拼音讀音對照參考
méi
梅
yī nián wú chǔ mì chūn guāng, zhàng cè xún chūn tè dì máng.
一年無處覓春光,杖策尋春特地忙。
qiáng jiǎo shù zhī piān lěng dàn, jiāng tóu qiān shù yù hūn huáng.
墻角數枝偏冷淡,江頭千樹欲昏黃。
shāo héng bō miàn yuè yáo yǐng, huā luò zūn qián jiǔ dài xiāng.
梢橫波面月遙影,花落樽前酒帶香。
gèng zhàng xī hú lǎo jū shì, wèi yǔ shōu shí fù shī náng.
更仗西湖老居士,為予收拾付詩囊。
“更仗西湖老居士”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。