“福祿無窮”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“福祿無窮”全詩
夢應熊羆,堯蓂翻三葉,羅綺如云,壽杯爭勸,競起歌新闋。
瑞氣氤氳,祥云繚繞,玉爐頻爇。
溪室封功,幾多勛業,首冠今朝,一時英杰。
得配侯門,豈不慚疏拙。
彩鳳和鳴,早膺榮擢。
增盛斑衣列。
福祿無窮,年過衛武,輝光閥閱。
分類: 醉蓬萊
《醉蓬萊》霍安人 翻譯、賞析和詩意
《醉蓬萊·正朱明時侯》是一首宋代的詩詞,作者是霍安人。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
在正朱明的時候,
院子里清幽和諧,
慶祝喜慶的節日。
夢中出現神獸熊羆,
堯蓂花翻開三片葉子,
絢麗的錦綺如同云彩。
酒杯紛紛勸飲,
競相唱起新的歌謠。
祥瑞的氣息彌漫,
吉祥的云朵繚繞,
玉爐頻燃起來。
溪邊的住宅封賞功勛,
有多少英雄事跡,
今天榮登首位,
一時之間成為英杰。
得到配合侯爵的機會,
豈能不感到慚愧呢。
彩鳳齊鳴,
早早地獲得了榮升。
增添了盛裝的隊伍。
福祿無盡,
歲月流轉如衛武之年,
輝煌的光彩展現于閥閱之間。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一個繁榮昌盛的時代景象,正朱明時侯指的是一個充滿喜慶的時刻。整個場景充滿了歡樂和祥和,慶祝活動中人們齊聚一堂,院宇清幽和諧。作者用夢境中出現的神獸熊羆和開放三片葉子的堯蓂花,以及錦綺如云的絢麗景象來形容場景的美好和喜慶。人們爭相勸飲,唱起新的歌謠,展現出熱鬧愉快的氣氛。
詩中也提到了祥瑞的氣息和吉祥的云朵,以及頻燃的玉爐,象征著吉祥和幸福。溪邊的住宅封賞功勛,指的是功勛卓著的人得到了應有的榮耀和地位,他們成為當時的英杰之一。
詩的最后,作者談到了自己得到配合侯爵的機會,表示自己感到慚愧和榮幸。彩鳳齊鳴,早早地獲得了榮升,指的是作者在官場上得到了提升和榮譽,加入了盛裝的隊伍。詩詞的結尾表達了福祿無盡,時間流轉如衛武之年,輝煌的光彩在閥閱之間展現,暗示著這個時代的繁榮和榮耀。
整首詩詞以歡樂、繁榮和榮耀為主題,通過描繪喜慶的場景、祥瑞的象征和榮耀的贊頌,展現了宋代一段繁榮昌盛的時期的盛況和榮光。
“福祿無窮”全詩拼音讀音對照參考
zuì péng lái
醉蓬萊
zhèng zhū míng shí hóu, yuàn yǔ qīng hé, qìng féng jiā jié.
正朱明時侯,院宇清和,慶逢佳節。
mèng yīng xióng pí, yáo míng fān sān yè, luó qǐ rú yún, shòu bēi zhēng quàn, jìng qǐ gē xīn què.
夢應熊羆,堯蓂翻三葉,羅綺如云,壽杯爭勸,競起歌新闋。
ruì qì yīn yūn, xiáng yún liáo rào, yù lú pín ruò.
瑞氣氤氳,祥云繚繞,玉爐頻爇。
xī shì fēng gōng, jǐ duō xūn yè, shǒu guān jīn zhāo, yī shí yīng jié.
溪室封功,幾多勛業,首冠今朝,一時英杰。
dé pèi hóu mén, qǐ bù cán shū zhuō.
得配侯門,豈不慚疏拙。
cǎi fèng hé míng, zǎo yīng róng zhuó.
彩鳳和鳴,早膺榮擢。
zēng shèng bān yī liè.
增盛斑衣列。
fú lù wú qióng, nián guò wèi wǔ, huī guāng fá yuè.
福祿無窮,年過衛武,輝光閥閱。
“福祿無窮”平仄韻腳
平仄:平仄平平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。