“江城賣藥常將鶴”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“江城賣藥常將鶴”出自宋代王元的《句》,
詩句共7個字,詩句拼音為:jiāng chéng mài yào cháng jiāng hè,詩句平仄:平平仄仄平平仄。
“江城賣藥常將鶴”全詩
《句》
江城賣藥常將鶴,古寺看碑不下驢。
分類:
《句》王元 翻譯、賞析和詩意
《句》是一首宋代詩詞,作者王元。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
江城賣藥常將鶴,
古寺看碑不下驢。
詩意:
這首詩以簡潔明快的語言描繪了兩個場景。第一句描述了一個賣藥的人經常帶著鶴在江城中行走。第二句描繪了一個人在古寺中觀看碑文,卻舍不得下驢離去。
賞析:
這首詩以簡短的兩句話勾勒出兩個生動的場景,通過對不同人物行為的描寫,呈現出了作者對生活的深刻觀察和思考。
第一句"江城賣藥常將鶴",通過描寫江城中一個賣藥的人常常帶著鶴,呈現了一種與眾不同的景象。這里的"將"字有帶領、引導的意思,表明賣藥的人將鶴作為自己的伴侶,顯露出他的獨特性格和獨處自娛的態度。鶴作為一種高雅的鳥類,象征著清高、超然的品質,通過與賣藥的人形成對比,進一步突顯了他的與眾不同。
第二句"古寺看碑不下驢",描繪了一個人在古寺中觀看碑文,卻遲遲不愿意下驢離開。這里的"古寺"象征著歷史和文化,碑文則代表了過去的智慧和記憶。詩人通過這樣的描寫,表達了對歷史和文化的敬畏與追溯的態度,同時也暗示了作者對于知識和智慧的渴望和執著。人物不忍離去,也暗示了對于歷史的思考和珍惜。
整首詩以簡練的語言勾勒出兩個場景,通過對人物行為的描寫,傳遞了作者對于自然和文化的關注和思考。詩人通過視角的選擇和細致入微的描寫,使這兩個場景顯得鮮活而富有生命力,同時也啟發讀者對于生活中的點滴細節進行觀察和思考。這首詩以簡潔而深刻的方式,傳達了作者對于生活的獨特見解和思考,同時也激發了讀者對于自然、歷史和文化的思索和賞析。
“江城賣藥常將鶴”全詩拼音讀音對照參考
jù
句
jiāng chéng mài yào cháng jiāng hè, gǔ sì kàn bēi bù xià lǘ.
江城賣藥常將鶴,古寺看碑不下驢。
“江城賣藥常將鶴”平仄韻腳
拼音:jiāng chéng mài yào cháng jiāng hè
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“江城賣藥常將鶴”的相關詩句
“江城賣藥常將鶴”的關聯詩句
網友評論
* “江城賣藥常將鶴”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“江城賣藥常將鶴”出自王元的 《句》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。