“新年舊燕歸”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“新年舊燕歸”出自唐代張起的《春情》,
詩句共5個字,詩句拼音為:xīn nián jiù yàn guī,詩句平仄:平平仄仄平。
“新年舊燕歸”全詩
《春情》
畫閣余寒在,新年舊燕歸。
梅花猶帶雪,未得試春衣。
梅花猶帶雪,未得試春衣。
分類:
《春情》張起 翻譯、賞析和詩意
《春情》是一首唐代詩詞,作者是張起。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
畫閣余寒在,新年舊燕歸。
梅花猶帶雪,未得試春衣。
詩意:
這首詩詞描繪了春天的情景和人們對春天的期待。詩人描述了畫閣中余留的寒冷,但同時也暗示春天即將來臨。新年的時候,舊燕歸巢,象征著春天的到來。梅花雖然還在開放,但仍然帶著殘留的雪,暗示著寒冷的冬天尚未完全結束。詩人渴望穿上春裝,迎接春天的到來,但此時還未得到機會。
賞析:
這首詩詞通過描繪春天即將到來的景象,表達了詩人對春天的期待和渴望。詩中的畫閣余寒和新年舊燕歸都是暗示春天的象征,強調了季節的轉換和自然界的變化。梅花帶著殘雪的描寫,既展示了寒冷的冬天的余韻,又透露出即將到來的春天的氣息。詩人對穿上春裝的渴望,表達了他對春天的熱切期望和對新生活的向往。
整首詩詞簡潔而含蓄,通過意象的運用,展示了詩人對春天的憧憬和對新生活的向往。同時,詩中運用了對比的手法,將寒冷的余韻與春天的希望相對照,增強了詩詞的表現力。這首詩詞描繪了季節的交替和人們對春天的期待,是一首充滿詩意的唐代佳作。
“新年舊燕歸”全詩拼音讀音對照參考
chūn qíng
春情
huà gé yú hán zài, xīn nián jiù yàn guī.
畫閣余寒在,新年舊燕歸。
méi huā yóu dài xuě, wèi dé shì chūn yī.
梅花猶帶雪,未得試春衣。
“新年舊燕歸”平仄韻腳
拼音:xīn nián jiù yàn guī
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“新年舊燕歸”的相關詩句
“新年舊燕歸”的關聯詩句
網友評論
* “新年舊燕歸”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“新年舊燕歸”出自張起的 《春情》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。