“所嗟人異雁”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“所嗟人異雁”出自唐代七歲女子的《送兄(武后召見,令賦送兄詩,應聲而就)》,
詩句共5個字,詩句拼音為:suǒ jiē rén yì yàn,詩句平仄:仄平平仄仄。
“所嗟人異雁”全詩
《送兄(武后召見,令賦送兄詩,應聲而就)》
別路云初起,離亭葉正飛。
所嗟人異雁,不作一行歸。
所嗟人異雁,不作一行歸。
分類:
《送兄(武后召見,令賦送兄詩,應聲而就)》七歲女子 翻譯、賞析和詩意
《送兄(武后召見,令賦送兄詩,應聲而就)》是一首唐代的詩詞,作者是一個七歲的女子。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
別路云初起,離亭葉正飛。
所嗟人異雁,不作一行歸。
詩意:
這首詩詞描繪了一幅離別的景象。詩人站在離別的路上,云朵剛剛開始升起,樹葉在空中飄舞。詩人感嘆與自己不同的人就像是飛行的雁群,不會一起歸來。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言,表達了詩人對離別的感慨之情。詩中的景物描寫簡練而生動,通過云起和樹葉飛舞的描繪,突出了離別的氛圍。詩人將自己與他人比作雁群,強調了彼此之間的不同和分離,傳達了一種別離之情。盡管作者只有七歲,但她通過簡單而有力的語言,表達了對離別的深刻體驗和情感的理解。
這首詩詞以其純真和直接的表達方式,展示了兒童的獨特視角和感受。盡管語言簡單,但通過對自然景物的描寫和對人與人之間的離別的思考,表達了一種成熟和深沉的情感。整首詩詞簡短而有力,給人以啟迪和思考,展示了作者年幼卻敏銳的觀察力和對人情世故的體察。
“所嗟人異雁”全詩拼音讀音對照參考
sòng xiōng wǔ hòu zhào jiàn, lìng fù sòng xiōng shī, yīng shēng ér jiù
送兄(武后召見,令賦送兄詩,應聲而就)
bié lù yún chū qǐ, lí tíng yè zhèng fēi.
別路云初起,離亭葉正飛。
suǒ jiē rén yì yàn, bù zuò yī xíng guī.
所嗟人異雁,不作一行歸。
“所嗟人異雁”平仄韻腳
拼音:suǒ jiē rén yì yàn
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲十六諫 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲十六諫 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“所嗟人異雁”的相關詩句
“所嗟人異雁”的關聯詩句
網友評論
* “所嗟人異雁”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“所嗟人異雁”出自七歲女子的 《送兄(武后召見,令賦送兄詩,應聲而就)》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。