“一節誓生死”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“一節誓生死”全詩
棄官更葉更,人情寧可已。
永訣泗之黨,遺言空在耳。
三載無朝昏,孤遐滬如洗。
婦人閏從夫,一節誓生死。
江鄉感殘春,腸斷晚煙起。
回望太華峰,不知幾千里。
分類:
作者簡介(周仲美)
周仲美,成都人,適李氏。詩一首。
《書郵亭壁》周仲美 翻譯、賞析和詩意
《書郵亭壁》是唐代詩人周仲美創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
愛妾不愛子,為間此何理。
棄官更葉更,人情寧可已。
永訣泗之黨,遺言空在耳。
三載無朝昏,孤遐滬如洗。
婦人閏從夫,一節誓生死。
江鄉感殘春,腸斷晚煙起。
回望太華峰,不知幾千里。
詩意:
這首詩詞表達了詩人內心的痛苦和無奈之情。詩中描述了一個復雜的情感關系,詩人深愛自己的妾室,但妾室卻不愛自己的子女,這讓詩人感到難以理解。面對這種境況,詩人選擇了放棄官職,以求解脫,認為人情世故與名利相比不值一提。詩人感嘆自己與親朋好友永遠地分別,他們的遺言空留在耳邊,而自己在過去的三年中沒有體驗到朝夕相處的溫馨時光,孤獨而遙遠,如同被沖刷洗凈。此外,詩人還描述了婦人從夫的忠誠,她發誓將忠于丈夫,不論生死。最后,詩人回望著太華山的峰巔,卻無法知曉離此有多遠。
賞析:
《書郵亭壁》以簡練的語言表達了深情與無奈的情感,憑借細膩的描寫和深刻的思考,在短短的七言絕句中展示了復雜的人情世故和對生活的痛苦思考。
詩中的情感痛點是妾室對自己的子女不聞不問,這讓詩人感到無法理解和接受。這種情感矛盾和糾結在現代社會中仍然存在,因此該詩仍然具有現實意義。詩人的放棄官職和對人情世故的看法表明他對名利的淡漠態度,追求內心的自由和解脫。詩中的遺言和離別之情增加了詩人的孤獨感和無助感,強化了他內心的痛楚。
詩中的婦人從夫的忠誠和誓死相隨的情節凸顯了傳統婦道的價值觀,同時也展現了婦人的堅定和忠誠,為整首詩增添了一絲明亮的色彩。
最后,詩人回望太華山的景色,強調了自己身處遠離家鄉的孤獨感,無法確定離家有多遠,進一步強化了他內心的凄涼和迷茫。
綜合而言,《書郵亭壁》通過簡潔而深刻的語言,揭示了復雜的情感關系、人情世故和內心的痛苦思考,具有深遠的現實意義,引人深思。
“一節誓生死”全詩拼音讀音對照參考
shū yóu tíng bì
書郵亭壁
ài qiè bù ài zǐ, wèi jiān cǐ hé lǐ.
愛妾不愛子,為間此何理。
qì guān gèng yè gèng, rén qíng nìng kě yǐ.
棄官更葉更,人情寧可已。
yǒng jué sì zhī dǎng, yí yán kōng zài ěr.
永訣泗之黨,遺言空在耳。
sān zài wú cháo hūn, gū xiá hù rú xǐ.
三載無朝昏,孤遐滬如洗。
fù rén rùn cóng fū, yī jié shì shēng sǐ.
婦人閏從夫,一節誓生死。
jiāng xiāng gǎn cán chūn, cháng duàn wǎn yān qǐ.
江鄉感殘春,腸斷晚煙起。
huí wàng tài huá fēng, bù zhī jǐ qiān lǐ.
回望太華峰,不知幾千里。
“一節誓生死”平仄韻腳
平仄:平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。