“家存甘贄妻”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“家存甘贄妻”出自唐代李浩的《寄同參嚴康朝偈》,
詩句共5個字,詩句拼音為:jiā cún gān zhì qī,詩句平仄:平平平仄平。
“家存甘贄妻”全詩
《寄同參嚴康朝偈》
門有孫臏鋪,家存甘贄妻。
夜眠還早起,誰悟復誰迷。
夜眠還早起,誰悟復誰迷。
分類:
《寄同參嚴康朝偈》李浩 翻譯、賞析和詩意
《寄同參嚴康朝偈》是一首唐代詩詞,作者是李浩。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
門有孫臏鋪,
家存甘贄妻。
夜眠還早起,
誰悟復誰迷。
詩意:
這首詩以隱喻的方式表達了作者對人生的思考和感嘆。詩中的形象和場景帶有一定的象征意義,探討了人生的困惑和迷茫。
賞析:
這首詩的意境顯得頗為深沉和哲理性。首先,詩中的"孫臏"和"甘贄妻"是兩個象征性的形象。"孫臏"是戰國時期的著名軍事家,代表著智慧和才能。"甘贄妻"則象征著平凡的家庭生活。通過描繪這兩個形象,詩人表達了人生中的兩種選擇:一種是追求才華和成就,另一種是追求平淡和安穩。
詩的第二句"家存甘贄妻"表明詩人選擇了平凡的家庭生活,放棄了追求個人成就的機會。第三句"夜眠還早起"傳遞出作者努力工作和奉獻的態度。最后一句"誰悟復誰迷"表達了人生的無常和不確定性。無論選擇怎樣的道路,人們都無法預知結果和歸宿。
整首詩流露出作者對人生選擇和命運的思考,以及對不同人生道路的思索和疑惑。它呈現出一種深邃的哲學意味,引發讀者對人生的思考和反思。
“家存甘贄妻”全詩拼音讀音對照參考
jì tóng cān yán kāng cháo jì
寄同參嚴康朝偈
mén yǒu sūn bìn pù, jiā cún gān zhì qī.
門有孫臏鋪,家存甘贄妻。
yè mián hái zǎo qǐ, shuí wù fù shuí mí.
夜眠還早起,誰悟復誰迷。
“家存甘贄妻”平仄韻腳
拼音:jiā cún gān zhì qī
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平八齊 (仄韻) 去聲八霽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平八齊 (仄韻) 去聲八霽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“家存甘贄妻”的相關詩句
“家存甘贄妻”的關聯詩句
網友評論
* “家存甘贄妻”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“家存甘贄妻”出自李浩的 《寄同參嚴康朝偈》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。