“修黛橫愁苦愛顰”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“修黛橫愁苦愛顰”全詩
*霞亂玉更宜嗔。
嗅香*蕊柰何春。
織就回文難會意,寫成離字亦傷神。
他年不及卷中人。
分類: 浣溪沙
作者簡介(許有壬)
許有壬(1286~1364) 元代文學家。字可用,彰(zhang)德湯陰(今屬河南)人。延祐二年(1315)進士及第,授同知遼州事。后來官中書左司員外郎時,京城外發生饑荒,他從"民,本也"的思想出發,主張放賑(chen 四聲)救濟。河南農民軍起,他建議備御之策十五件。又任集賢大學士,不久改樞密副使,又拜中書左丞。他看到元朝將士貪掠人口玉帛而無斗志,就主張對起義農民實行招降政策。
《浣溪沙》許有壬 翻譯、賞析和詩意
《浣溪沙》是元代詩人許有壬的作品。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
修整黛眉橫愁苦,愛意凝聚在眉頭。霞光閃爍,玉佩也應該生氣。嗅著花香,花瓣如何能等到春天。編織成回文是困難的,寫作離字也傷神。來日無法與卷中之人相比。
詩意:
《浣溪沙》描繪了一位女子的悲愁之情和對未來的無奈。詩中以修整黛眉來象征女子的悲傷和憂愁,表達了她內心深處的情感。她深愛著某人,但又因為某種原因而無法與對方相守,使她的憂愁更加加重。她渴望與愛人相會,但卻被現實所困擾,無法如愿。詩人以織就回文和寫作離字為比喻,表達了她內心紛亂、無法得到滿足的情感和愿望。整首詩流露出深深的無奈和遺憾。
賞析:
《浣溪沙》以簡潔的語言表達了作者許有壬對愛情和命運的思考。修整黛眉、霞光閃爍、玉佩嗔怒等意象運用巧妙,通過細膩的描寫展現了女子內心的紛亂和愁苦。詩中的回文和離字象征了她對愛情的追求和渴望,但卻面臨著困難和挫折。整首詩以濃郁的悲愁氛圍營造出一種憂傷的意境,讀者可以感受到作者對命運的無奈和對愛情的深情。
該詩詞通過簡練的語言和深刻的意象,表達了人們在感情和命運面前的無奈和困惑。它揭示了人生中的難題和挫折,以及在現實中無法如愿的悲傷和遺憾。這首詩詞的藝術魅力在于通過具體的形象和抒情的語言,將作者的情感與讀者的心靈相連,引起共鳴。
“修黛橫愁苦愛顰”全詩拼音讀音對照參考
huàn xī shā
浣溪沙
xiū dài héng chóu kǔ ài pín.
修黛橫愁苦愛顰。
xiá luàn yù gèng yí chēn.
*霞亂玉更宜嗔。
xiù xiāng ruǐ nài hé chūn.
嗅香*蕊柰何春。
zhī jiù huí wén nán huì yì, xiě chéng lí zì yì shāng shén.
織就回文難會意,寫成離字亦傷神。
tā nián bù jí juǎn zhōng rén.
他年不及卷中人。
“修黛橫愁苦愛顰”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。