“舞鳳蹲猊刻鏤工”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“舞鳳蹲猊刻鏤工”全詩
態度分明巧不同。
*具神君三四輩,乘龍。
冠佩翱翔赴紫宮。
樓觀遠玲瓏。
舞鳳蹲猊刻鏤工。
一笑斜川癡老子,奇峰。
便入南窗
分類: 南鄉子
《南鄉子 觀云》宋* 翻譯、賞析和詩意
《南鄉子 觀云》是一首元代的詩詞,作者是宋*。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
深藍色和碧綠色峙立在晴朗的天空中,
態度各異,巧妙變幻。
*神仙的后代,乘坐著龍。
頭戴寶冠,佩戴寶珠,在高空中飛翔向紫宮。
樓臺遠遠觀看,玲瓏剔透。
舞動的鳳凰和蹲伏的獅子像雕刻師傅的杰作。
微笑著,斜倚在川流旁,癡迷的老子,奇峰。
然后進入了南窗。
詩意:
《南鄉子 觀云》通過描繪云彩的形態和變化,表達了作者對自然界的觀察和感受。云彩的姿態各異,巧妙多變,如同*神仙乘坐龍駕駛云彩,飛向紫宮。樓臺遠遠觀看,玲瓏剔透的景象,鳳凰和獅子栩栩如生,仿佛雕刻師傅的杰作。在這樣的景象中,老子斜倚在川流旁,陶醉其中。整首詩以云彩為主題,通過描繪自然景觀,表達了作者對自然的贊美和對仙境的向往。
賞析:
這首詩詞以云彩為主題,通過形容云的形態、顏色和變化,展示了作者細膩的觀察力和想象力。作者運用了形象生動的詞語,如“紺碧”、“態度分明”、“乘龍”、“舞鳳蹲猊”等,給云彩賦予了生動的形象。詩中的“紫宮”代表著仙境,象征著神秘和美好的境界。作者通過描述云彩的壯麗景象,表達了對于仙境的向往和渴望。
在最后兩句中,作者提到了老子斜倚在川流旁,癡迷地欣賞著奇峰。這里的“老子”指的是道家思想的創始人老子,他以超然的態度面對世俗,追求自然和諧的境界。詩人將老子與云彩景觀聯系在一起,把對云彩的贊美與對道家思想的崇敬融為一體。整首詩以描繪云彩為主線,通過與老子的聯系,展示了作者的審美情趣和對自然的熱愛。
這首詩詞以其細膩的描寫和豐富的意象,表達了作者對自然景觀的熱愛和向往,同時也融入了對道家思想的崇敬。
“舞鳳蹲猊刻鏤工”全詩拼音讀音對照參考
nán xiāng zǐ guān yún
南鄉子 觀云
gàn bì zhì qíng kōng.
紺碧峙晴空。
tài dù fēn míng qiǎo bù tóng.
態度分明巧不同。
jù shén jūn sān sì bèi, chéng lóng.
*具神君三四輩,乘龍。
guān pèi áo xiáng fù zǐ gōng.
冠佩翱翔赴紫宮。
lóu guān yuǎn líng lóng.
樓觀遠玲瓏。
wǔ fèng dūn ní kè lòu gōng.
舞鳳蹲猊刻鏤工。
yī xiào xié chuān chī lǎo zi, qí fēng.
一笑斜川癡老子,奇峰。
biàn rù nán chuāng
便入南窗
“舞鳳蹲猊刻鏤工”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。