• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “楚王宮殿已成塵”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    楚王宮殿已成塵”出自元代趙孟*的《巫山一段云 朝云峰》, 詩句共7個字,詩句拼音為:chǔ wáng gōng diàn yǐ chéng chén,詩句平仄:仄平平仄仄平平。

    “楚王宮殿已成塵”全詩

    《巫山一段云 朝云峰》
    絕頂朝云散,寒江暮雨頻。
    楚王宮殿已成塵
    過客轉傷神。
    月是巫娥伴,花為宋玉鄰。
    一聽歌調一含顰。
    幽怨竹枝春。

    分類: 巫山一段云

    《巫山一段云 朝云峰》趙孟* 翻譯、賞析和詩意

    詩詞:《巫山一段云 朝云峰》
    朝代:元代
    作者:趙孟*(注:作者姓名中的*是缺失部分,無法確定具體的作者)

    巫山一段云 朝云峰,
    絕頂朝云散,寒江暮雨頻。
    楚王宮殿已成塵,
    過客轉傷神。
    月是巫娥伴,花為宋玉鄰。
    一聽歌調一含顰,
    幽怨竹枝春。

    中文譯文:
    巫山上的一段云 朝云峰,
    絕頂的朝云逐漸散去,寒江上頻繁下起暮雨。
    楚王的宮殿早已化為塵土,
    路過的旅人倍感憂傷。
    明亮的月亮是巫山仙女的伴侶,花兒則是宋玉的鄰居。
    一聽到歌聲就會微微皺眉,
    幽怨的竹枝唱出了春天的哀愁。

    詩意和賞析:
    這首詩描繪了巫山的景色和一些意象,同時表達了作者對逝去時光和人事變遷的感慨和憂傷。

    首先,詩人以巫山為背景,描述了山頂的朝云逐漸散去和寒江上頻繁的暮雨,通過自然景觀的描繪,營造了一種凄涼和蕭瑟的氛圍。

    接著,詩人提到楚王的宮殿已經成為塵土,暗示了歲月的流轉和帝王榮枯的無常。過客經過這里會倍感傷神,暗示了歷史的變遷和人事的無常,給人以深思。

    詩中出現了巫山仙女和宋玉的意象,巫山仙女是傳說中的神仙美女,而宋玉是古代著名的辭章作家,通過這兩個意象,詩人在表達對古代美麗傳說和文學的向往和懷念。

    最后兩句描述了聽到歌聲時微微皺眉的情景,以及竹枝幽怨地唱出了春天的哀愁,表達了作者內心深處的憂傷和思緒。

    整首詩以自然景觀、歷史變遷和個人情感為線索,通過意象的交織和情感的表達,展現了作者對逝去時光和人事變遷的憂傷和懷念之情,給人以深沉而凄美的感覺。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “楚王宮殿已成塵”全詩拼音讀音對照參考

    wū shān yī duàn yún zhāo yún fēng
    巫山一段云 朝云峰

    jué dǐng zhāo yún sàn, hán jiāng mù yǔ pín.
    絕頂朝云散,寒江暮雨頻。
    chǔ wáng gōng diàn yǐ chéng chén.
    楚王宮殿已成塵。
    guò kè zhuǎn shāng shén.
    過客轉傷神。
    yuè shì wū é bàn, huā wèi sòng yù lín.
    月是巫娥伴,花為宋玉鄰。
    yī tīng gē diào yī hán pín.
    一聽歌調一含顰。
    yōu yuàn zhú zhī chūn.
    幽怨竹枝春。

    “楚王宮殿已成塵”平仄韻腳

    拼音:chǔ wáng gōng diàn yǐ chéng chén
    平仄:仄平平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平十一真   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “楚王宮殿已成塵”的相關詩句

    “楚王宮殿已成塵”的關聯詩句

    網友評論


    * “楚王宮殿已成塵”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“楚王宮殿已成塵”出自趙孟*的 《巫山一段云 朝云峰》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品