“草低沙軟見牛羊”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“草低沙軟見牛羊”出自未知袁華的《客海津送郭秀才南回(三首)》,
詩句共7個字,詩句拼音為:cǎo dī shā ruǎn jiàn niú yáng,詩句平仄:仄平平仄仄平平。
“草低沙軟見牛羊”全詩
《客海津送郭秀才南回(三首)》
草低沙軟見牛羊,煙霧蒼茫落日黃。
燕女如花不相識,笑傾馬潼勸人嘗。
燕女如花不相識,笑傾馬潼勸人嘗。
分類:
《客海津送郭秀才南回(三首)》袁華 翻譯、賞析和詩意
這首詩詞《客海津送郭秀才南回(三首)》的作者是袁華
詩意:
這首詩詞描繪了一個送別郭秀才南歸的場景。詩人站在海津,看著草地低矮、沙灘柔軟,遠處可見牛羊的身影。天空中彌漫著蒼茫的煙霧,太陽西斜,顯得黃昏。然而,詩人與一個叫燕女的美麗女子并不相識,她笑著向詩人傾訴,馬潼(地名)勸詩人嘗試一下。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言描繪了一個離別的場景,通過自然景色和人物形象的描寫,表達了離別時的蕭瑟和無奈之情。
詩人通過描述草低和沙軟,以及遠處牛羊的身影,營造了一個荒涼而寂靜的氛圍。煙霧蒼茫和落日黃昏的描寫進一步強調了離別的憂傷和不舍。
燕女這個人物形象是整首詩的亮點之一。她被描繪為美麗的女子,然而詩人與她并不相識,這增加了離別的無奈和遺憾感。燕女笑著傾訴,馬潼勸詩人嘗試一下,可能是為了安慰詩人,提醒他在離別中也應該嘗試新的經歷和機遇。
整首詩以簡短的詩句勾勒出離別的情感,通過對自然景色和人物形象的描寫,表達了作者對離別的感嘆和對未知未來的期待。詩人以詩意深遠、情感真摯的方式,將讀者帶入他內心的離愁別緒之中,使人產生共鳴。
“草低沙軟見牛羊”全詩拼音讀音對照參考
kè hǎi jīn sòng guō xiù cái nán huí sān shǒu
客海津送郭秀才南回(三首)
cǎo dī shā ruǎn jiàn niú yáng, yān wù cāng máng luò rì huáng.
草低沙軟見牛羊,煙霧蒼茫落日黃。
yàn nǚ rú huā bù xiāng shí, xiào qīng mǎ tóng quàn rén cháng.
燕女如花不相識,笑傾馬潼勸人嘗。
“草低沙軟見牛羊”平仄韻腳
拼音:cǎo dī shā ruǎn jiàn niú yáng
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“草低沙軟見牛羊”的相關詩句
“草低沙軟見牛羊”的關聯詩句
網友評論
* “草低沙軟見牛羊”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“草低沙軟見牛羊”出自袁華的 《客海津送郭秀才南回(三首)》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。