“暮醉醒來月滿”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“暮醉醒來月滿”出自元代周巽的《漁歌子》,
詩句共6個字,詩句拼音為:mù zuì xǐng lái yuè mǎn,詩句平仄:仄仄仄平仄仄。
“暮醉醒來月滿”全詩
《漁歌子》
西風一葉下晴川。
換酒將魚不用錢。
蘆渚畔,蓼洲邊。
暮醉醒來月滿
換酒將魚不用錢。
蘆渚畔,蓼洲邊。
暮醉醒來月滿
分類: 漁歌子
《漁歌子》周巽 翻譯、賞析和詩意
《漁歌子·西風一葉下晴川》是元代作家周巽創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
西風吹落一片葉子在晴川。
用魚換取酒,無需金錢。
在蘆渚的岸邊,蓼洲的邊緣。
醉醒于夜晚,月亮圓滿。
詩意:
這首詩詞描述了一個漁民的生活場景。西風吹落一片葉子,落在晴朗的川流上,象征著自然的美妙景色。漁民們不需要金錢,只需用自己捕獲的魚來換取酒,暗示了他們過著簡樸而自由的生活。在蘆渚和蓼洲的岸邊,漁民們在自然的環境中快樂地生活。而當他們從醉酒中醒來,看到滿月高懸天空,感嘆著美麗的夜晚。
賞析:
這首詩詞以簡練的文字描繪了漁民的生活和情感,展現了自然與人類的和諧共處。它通過對自然景色的描寫,傳達了漁民們對自然的熱愛和對簡單生活的向往。詩詞中的景物描寫簡約而生動,通過少量的文字,勾勒出了一幅寧靜而美麗的畫面,使讀者可以感受到自然的寧靜與漁民的愉悅。詩詞的結尾以月亮圓滿作為結束,給人以美好的寓意和心靈的滿足感。
總體而言,這首詩詞以簡潔明了的語言描繪了自然景色和漁民的生活,通過對自然與人類的和諧共處的描繪,表達了對自由、寧靜和美好生活的向往。它通過簡約的文字和生動的描寫,給人以美麗的意境和情感的共鳴。
“暮醉醒來月滿”全詩拼音讀音對照參考
yú gē zǐ
漁歌子
xī fēng yī yè xià qíng chuān.
西風一葉下晴川。
huàn jiǔ jiāng yú bù yòng qián.
換酒將魚不用錢。
lú zhǔ pàn, liǎo zhōu biān.
蘆渚畔,蓼洲邊。
mù zuì xǐng lái yuè mǎn
暮醉醒來月滿
“暮醉醒來月滿”平仄韻腳
拼音:mù zuì xǐng lái yuè mǎn
平仄:仄仄仄平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十四旱 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄仄平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十四旱 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“暮醉醒來月滿”的相關詩句
“暮醉醒來月滿”的關聯詩句
網友評論
* “暮醉醒來月滿”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“暮醉醒來月滿”出自周巽的 《漁歌子·西風一葉下晴川》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。