“寒江獨釣去還來”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“寒江獨釣去還來”全詩
機靜應無鷗鳥猜。
冰柱折,雪梅開。
坐擁羊裘夜未
分類: 漁歌子
《漁歌子》周巽 翻譯、賞析和詩意
明,獨自垂釣在寒冷的江邊,時而離去,時而歸來。寂靜的環境中應該沒有鷗鳥前來打擾。冰柱被折斷,雪梅盛開。坐著擁有羊裘的人,夜晚還未結束。
這首詩是元代作家周巽所寫,題為《漁歌子·寒江獨釣去還來》。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
寒江獨釣去還來,
機靜應無鷗鳥猜。
冰柱折,雪梅開。
坐擁羊裘夜未明。
詩意:
這首詩通過描繪一個人在寒江邊獨自垂釣的情景,表達了詩人對于寧靜和自然美的追求。詩中的主人公在寒冷的江邊獨自垂釣,時而離去,時而歸來。他所選擇的環境非常寧靜,沒有鷗鳥來打擾他的釣魚。冰柱被折斷,雪梅盛開,暗示著寒冷的冬天即將過去,春天的氣息已經濃郁。詩的最后兩句描述了主人公坐在江邊,身上覆蓋著羊裘,夜晚還未完全消逝。
賞析:
這首詩以獨立自主、追求寧靜的形象展現了詩人周巽的個性特點。他選擇了一個清靜的環境,在江邊獨自垂釣,遠離塵囂和喧囂的世界。詩中的寒江、冰柱、雪梅等自然元素,與主人公的心境相互呼應。寒江象征著孤獨和冷靜,冰柱則代表著寒冷的冬天,而雪梅的盛開則預示著春天的到來和新生的希望。主人公坐擁羊裘,展現了他對自然環境的適應能力和對舒適的追求,同時也暗示了他的內心世界是溫暖而豐富的。整首詩通過對自然景觀的描繪,表達了詩人對寧靜、自然和心靈的追求,展示了他對自然美的獨特感悟和對生活的獨立態度。
這首詩詞以簡潔而富有意境的語言,通過對自然景象的描繪,傳達了詩人對于寧靜和自由的追求。它展示了詩人對人與自然的關系的思考,以及對內心世界的尋求。讀者可以從中感受到自然的美和內心的寧靜,同時也被激發出對自由、獨立和追求真我性格的思考。
“寒江獨釣去還來”全詩拼音讀音對照參考
yú gē zǐ
漁歌子
hán jiāng dú diào qù hái lái.
寒江獨釣去還來。
jī jìng yīng wú ōu niǎo cāi.
機靜應無鷗鳥猜。
bīng zhù zhé, xuě méi kāi.
冰柱折,雪梅開。
zuò yōng yáng qiú yè wèi
坐擁羊裘夜未
“寒江獨釣去還來”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。