“檐際猶余殘溜”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“檐際猶余殘溜”全詩
檐外淡云月逗。
風雨漫經旬,依舊*娥眉皺。
晴否。
晴否。
早是落花時候。
分類: 如夢令
《如夢令 乍晴見月》王瞞 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《如夢令 乍晴見月》
檐際猶余殘溜,
檐外淡云月逗。
風雨漫經旬,
依舊*娥眉皺。
晴否。晴否。
早是落花時候。
中文譯文:
屋檐上還殘留著雨滴,
屋外淡淡的云彩中有月光閃爍。
風雨已經連綿了許久,
美麗的眉眼依然皺著。
晴朗嗎?晴朗嗎?
早已是落花的季節。
詩意和賞析:
這首詩詞寫的是元代詩人王瞞創作的《如夢令 乍晴見月》。通過描繪屋檐上殘留的雨滴、屋外淡云中的明月以及風雨連綿的景象,表達了詩人內心的思緒和感受。
詩的開頭,描繪了屋檐上殘留的雨滴,暗示了雨后的清新和未盡的余韻。接著,詩人描述了屋外淡淡的云彩中閃爍的明月,展示了一幅美麗的夜景。然而,風雨卻已經經過了很長時間,但是眉眼依然皺著,表明詩人內心的紛亂和不安。
在詩的結尾,詩人反復問道:“晴朗嗎?晴朗嗎?”這種反復的問句增加了詩的疑問和情感的張力。最后一句“早已是落花的季節”,通過描繪季節的變遷,暗示了時光的流轉和事物的無常。
整首詩以簡潔、凝練的語言描繪了風雨之后的一幕景象,通過對自然景象的描寫,抒發了詩人內心的情感和思緒。詩中運用了對比手法和反復的問句,增強了詩的表現力和感染力。通過對自然景象的描繪和對時間流轉的思考,詩人表達了對人生變遷和時光流逝的感慨,給讀者帶來了深沉的思考和共鳴。
“檐際猶余殘溜”全詩拼音讀音對照參考
rú mèng lìng zhà qíng jiàn yuè
如夢令 乍晴見月
yán jì yóu yú cán liū.
檐際猶余殘溜。
yán wài dàn yún yuè dòu.
檐外淡云月逗。
fēng yǔ màn jīng xún, yī jiù é méi zhòu.
風雨漫經旬,依舊*娥眉皺。
qíng fǒu.
晴否。
qíng fǒu.
晴否。
zǎo shì luò huā shí hòu.
早是落花時候。
“檐際猶余殘溜”平仄韻腳
平仄:平仄平平平平
韻腳:(仄韻) 去聲二十六宥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。