“飄蓬未有棲遲所”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“飄蓬未有棲遲所”全詩
茶鹽坑冶倉場務。
損折課程遭*楚。
賠官府。
傾家賣產輸兒女。
口體將何充粒縷。
飄蓬未有棲遲所。
苛政酷于蛇與虎。
爭容訴。
勸君莫犯雷霆怒。
分類: 漁家傲
《漁家傲》梵琦 翻譯、賞析和詩意
《漁家傲·聽說娑婆無量苦》是元代梵琦創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
聽說娑婆無量苦,
茶鹽坑冶倉場務。
損折課程遭*楚,
賠官府。
傾家賣產輸兒女,
口體將何充粒縷。
飄蓬未有棲遲所,
苛政酷于蛇與虎。
爭容訴。
勸君莫犯雷霆怒。
詩意:
這首詩詞描繪了一個漁家人的傲慢和對社會現實的不滿。詩中提到了娑婆,指代人間世界,而"無量苦"則表達了社會的苦難和不公。作者以漁家人的視角,通過描述茶鹽生產、礦坑冶煉、倉場務農等勞動的辛苦和損失,表達了普通人在社會中所承受的困境和負擔。他們為了滿足官府的稅收要求,不得不傾家蕩產,甚至賣掉自己的兒女。作者以生動的描寫表達了人們在貧困和壓迫下的無奈與痛苦。
詩詞賞析:
這首詩詞以平易近人的語言,直接而生動地揭示了當時社會普通人的艱辛生活和所受的不公待遇。通過描述茶鹽生產、礦坑冶煉、倉場務農等各種勞動場景,展示了貧苦人民的辛勤勞作和無法逃避的現實壓力。詩中的"損折課程遭*楚"和"賠官府"表達了人們在交稅過程中所遭受的損失和困苦。"傾家賣產輸兒女"則揭示了他們為了生存不得不做出的犧牲和無奈的選擇。作者以"口體將何充粒縷"表達了貧困人民的渴望和無望,他們生活的基本需求都得不到滿足。"飄蓬未有棲遲所"暗示了他們的流浪和無家可歸。詩的最后一句"勸君莫犯雷霆怒"是對讀者的勸告,告誡人們不要挑戰當權者的權威,以免遭受嚴厲的懲罰。
這首詩詞以簡潔而深刻的語言,真實地揭示了當時社會底層人民的困境和無奈。它通過對社會現實的抨擊,表達了作者對不公正和苛政的不滿,以及對普通人艱辛生活的同情。詩中的形象描繪生動而富有感染力,讀者能夠深切地感受到作者的情感和思想。這首詩詞在元代文學中具有一定的社會批判性和現實主義色彩,展現了作者對社會不公和貧困人民命運的關注。
“飄蓬未有棲遲所”全詩拼音讀音對照參考
yú jiā ào
漁家傲
tīng shuō suō pó wú liàng kǔ.
聽說娑婆無量苦。
chá yán kēng yě cāng chǎng wù.
茶鹽坑冶倉場務。
sǔn zhé kè chéng zāo chǔ.
損折課程遭*楚。
péi guān fǔ.
賠官府。
qīng jiā mài chǎn shū ér nǚ.
傾家賣產輸兒女。
kǒu tǐ jiāng hé chōng lì lǚ.
口體將何充粒縷。
piāo péng wèi yǒu qī chí suǒ.
飄蓬未有棲遲所。
kē zhèng kù yú shé yǔ hǔ.
苛政酷于蛇與虎。
zhēng róng sù.
爭容訴。
quàn jūn mò fàn léi tíng nù.
勸君莫犯雷霆怒。
“飄蓬未有棲遲所”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。