• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “醉里猶歌長短句”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    醉里猶歌長短句”出自元代張之翰的《蝶戀花》, 詩句共7個字,詩句拼音為:zuì lǐ yóu gē cháng duǎn jù,詩句平仄:仄仄平平平仄仄。

    “醉里猶歌長短句”全詩

    《蝶戀花》
    往歲相從今幾許。
    今歲逢君,愈見真誠處。
    除卻交情無別語。
    匆匆忍上歸舟云。
    醉里猶歌長短句
    醒后軒窗,歷歷余音度。
    銷盡爐熏三兩炷。

    分類: 蝶戀花

    《蝶戀花》張之翰 翻譯、賞析和詩意

    《蝶戀花·往歲相從今幾許》是元代詩人張之翰創作的一首詞。下面是這首詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    往日里我們相伴度過了多少時光,
    今天我們相逢,更能感受到你的真誠之處。
    除了深厚的情誼,無需多言。
    匆匆忍著別離之情上了歸舟,若隱若現。
    醉酒中我仍會唱出斷斷續續的句子。
    醒來后,坐在窗前,回想著那清晰的余音。
    爐火熏煙已經燃盡了三兩炷香。

    詩意和賞析:
    這首詞表達了作者與某位知己相逢的情景和感受。詞的開頭提到過去的時光,暗示了作者與這位知己的舊時情誼。然后,詞中描述了他們今天的相會,作者能夠更加感受到對方的真誠和情感。他們之間的交情深厚,無需言語來表達。

    接下來,詞中出現了別離的情感,作者匆匆忍著離別之情上了歸舟,這種情感若隱若現,似乎帶有一絲無奈和不舍。然而,即使在醉酒之中,作者仍能唱出斷斷續續的句子,表達內心的激動和情感。

    詞的結尾描述了作者清醒后坐在窗前,回想起那清晰的余音。爐火熏煙已經燃盡了三兩炷香,暗示時間的流逝和離別的不可避免。

    整首詞以寫景寄情的方式表達了作者與知己的相逢與離別之情,通過對情感的描繪和對細節的把握,展現了詞人的感受和境界,使讀者能夠產生共鳴。同時,詞中運用了醉酒和爐煙等意象,增添了詞的意境和情感的濃郁度,使整首詞具有一種唯美而深沉的情調。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “醉里猶歌長短句”全詩拼音讀音對照參考

    dié liàn huā
    蝶戀花

    wǎng suì xiāng cóng jīn jǐ xǔ.
    往歲相從今幾許。
    jīn suì féng jūn, yù jiàn zhēn chéng chù.
    今歲逢君,愈見真誠處。
    chú què jiāo qíng wú bié yǔ.
    除卻交情無別語。
    cōng cōng rěn shàng guī zhōu yún.
    匆匆忍上歸舟云。
    zuì lǐ yóu gē cháng duǎn jù.
    醉里猶歌長短句。
    xǐng hòu xuān chuāng, lì lì yú yīn dù.
    醒后軒窗,歷歷余音度。
    xiāo jǐn lú xūn sān liǎng zhù.
    銷盡爐熏三兩炷。

    “醉里猶歌長短句”平仄韻腳

    拼音:zuì lǐ yóu gē cháng duǎn jù
    平仄:仄仄平平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 去聲七遇   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “醉里猶歌長短句”的相關詩句

    “醉里猶歌長短句”的關聯詩句

    網友評論


    * “醉里猶歌長短句”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“醉里猶歌長短句”出自張之翰的 《蝶戀花·往歲相從今幾許》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品