“共慶千年壽”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“共慶千年壽”全詩
雪前云后。
相對青如舊。
洞府沉沉,聞道花開又。
烘晴書。
蟠桃結就。
共慶千年壽。
分類: 點絳唇
《點絳唇 壽王楚山》程文海 翻譯、賞析和詩意
《點絳唇 壽王楚山》是元代詩人程文海創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
幾日春寒,楚鄉山色格外濃郁秀麗。
雪花飄落在云朵之前和之后。
我們相對而坐,青山依舊如昔。
洞府寂靜無聲,傳來花開的消息。
陽光明媚,書籍中烘烤著晴朗的天氣。
蟠桃已經結出,我們共同慶祝千年的壽誕。
詩意:
這首詩描繪了一個春天的景象,以及在楚鄉的山川之間所感受到的美麗和喜慶。詩人通過描寫春寒的日子和山色的濃美,表達了春天的到來和大自然的繁榮。詩中的洞府和花開的消息傳達出壽王的仙境,展示了一個祥和、歡樂的氛圍。最后,蟠桃結成,象征著生命的延續和長壽的慶祝。
賞析:
這首詩詞以簡潔而優美的語言描繪了春天的景色和喜慶的氛圍。詩中運用了對比和意象的手法,將寒冷的春天和山色的濃美相對照,突出了山川的秀麗和生機勃勃的景象。詩人通過洞府和花開的描寫,營造出一個仙境般的場景,給人一種寧靜和祥和的感覺。最后,蟠桃的結成象征著長壽和慶祝,給整首詩增添了一絲喜慶和祝福的氣氛。
這首詩詞通過對自然景色和壽王慶壽場面的描繪,表達了作者對生命和繁榮的謳歌,展示了元代詩歌的獨特韻味和意境。整首詩詞以其清新、優美的語言和獨特的意象,給人以愉悅和輕松的感受,同時也傳遞了對春天和長壽的美好祝愿。
“共慶千年壽”全詩拼音讀音對照參考
diǎn jiàng chún shòu wáng chǔ shān
點絳唇 壽王楚山
jǐ rì chūn hán, chǔ xiāng shān sè piān nóng xiù.
幾日春寒,楚鄉山色偏濃秀。
xuě qián yún hòu.
雪前云后。
xiāng duì qīng rú jiù.
相對青如舊。
dòng fǔ chén chén, wén dào huā kāi yòu.
洞府沉沉,聞道花開又。
hōng qíng shū.
烘晴書。
pán táo jié jiù.
蟠桃結就。
gòng qìng qiān nián shòu.
共慶千年壽。
“共慶千年壽”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 (仄韻) 去聲二十六宥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。