• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “滿店燒春酒氣浮”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    滿店燒春酒氣浮”出自明代曹學佺的《夔府竹府詞四首》, 詩句共7個字,詩句拼音為:mǎn diàn shāo chūn jiǔ qì fú,詩句平仄:仄仄平平仄仄平。

    “滿店燒春酒氣浮”全詩

    《夔府竹府詞四首》
    沿江坎上即田疇,滿店燒春酒氣浮
    峨眉五月雪消水,剛讓儂家割麥秋。

    分類:

    《夔府竹府詞四首》曹學佺 翻譯、賞析和詩意

    詩詞:《夔府竹府詞四首》
    作者:曹學佺
    朝代:明代

    沿江坎上即田疇,
    滿店燒春酒氣浮。
    峨眉五月雪消水,
    剛讓儂家割麥秋。

    詩詞的中文譯文:

    夔府竹府四首詞

    沿著江邊的坎兒即是田疇,
    滿店燃燒著春日的酒,酒氣彌漫。
    五月的峨眉山上雪融化成水,
    剛剛讓你的家庭割下麥子的秋天。

    詩意和賞析:

    這首詩是明代文人曹學佺所作,描繪了夔府竹府四幅圖畫,通過對自然景色和農耕生活的描繪,表達了對大自然變化的觀察和感受。

    首先,詩的第一句"沿江坎上即田疇"描述了沿江的地勢,以及江邊的土地被開墾為農田的景象。這里的"坎"指的是江邊的河灘。作者通過這一描寫展現了江邊農田的廣闊景象。

    接下來的兩句"滿店燒春酒氣浮"將讀者的視線轉移到了滿目春意的酒店。這里的"春酒"是指新鮮釀造的美酒,通過燒酒的煙霧彌漫的場景,詩人表現了春日的喜悅和生機。

    第三句"峨眉五月雪消水"描繪了五月時峨眉山上的積雪融化成水的景象。這里的"峨眉"指的是一座山峰,通過描寫積雪融化,表達了春天的漸漸來臨,寒冷逐漸消退的意象。

    最后一句"剛讓儂家割麥秋"描述了農田里的麥子成熟,正好迎來了割麥的秋季。這里的"儂家"是指農人的家庭,通過農田收獲的描寫,表達了豐收的喜悅和農耕生活的辛勤。

    整首詩以描寫自然景色和農耕生活為主線,通過細膩的描寫和意象的運用,展現了春天的到來、農田的豐收和人們對自然變化的喜悅。詩中運用了自然景色和農耕生活的元素,以及具體的時間、地點等細節,使得詩意更加鮮活生動,讀者可以感受到作者對大自然和農耕生活的熱愛和贊美。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “滿店燒春酒氣浮”全詩拼音讀音對照參考

    kuí fǔ zhú fǔ cí sì shǒu
    夔府竹府詞四首

    yán jiāng kǎn shàng jí tián chóu, mǎn diàn shāo chūn jiǔ qì fú.
    沿江坎上即田疇,滿店燒春酒氣浮。
    é méi wǔ yuè xuě xiāo shuǐ, gāng ràng nóng jiā gē mài qiū.
    峨眉五月雪消水,剛讓儂家割麥秋。

    “滿店燒春酒氣浮”平仄韻腳

    拼音:mǎn diàn shāo chūn jiǔ qì fú
    平仄:仄仄平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 下平十一尤   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “滿店燒春酒氣浮”的相關詩句

    “滿店燒春酒氣浮”的關聯詩句

    網友評論


    * “滿店燒春酒氣浮”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“滿店燒春酒氣浮”出自曹學佺的 《夔府竹府詞四首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品