• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “邃中疏冷梅花韻”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    邃中疏冷梅花韻”出自明代曹學佺的《春首社集感懷》, 詩句共7個字,詩句拼音為:suì zhōng shū lěng méi huā yùn,詩句平仄:仄平平仄平平仄。

    “邃中疏冷梅花韻”全詩

    《春首社集感懷》
    社家寥落不成歡,雖是芳春似歲殘。
    舊雨已將消息斷,新詩那得遞相看。
    邃中疏冷梅花韻,箸里酸辛菜甲盤。
    誰是伐檀有遺詠,空令惆悵在河干。

    分類:

    《春首社集感懷》曹學佺 翻譯、賞析和詩意

    《春首社集感懷》是明代曹學佺創作的一首詩詞。下面是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    春天社會聚會的場所冷清,無法達到喜悅的狀態,盡管此時正值芳華春天,卻有歲月逝去的感覺。過去的事情已經被雨水沖刷,消息已經斷絕,無法傳遞新的詩文供相互欣賞。深遠的內心中唯有孤寂冷清的梅花韻味,筷子夾起的酸辛菜盤。誰能繼續傳承伐檀的遺憾之歌,只能讓人空留惆悵心情在河岸邊。

    詩詞表達了作者對春天社會聚會場所冷清的感嘆,雖然是春天,但卻充滿了歲月流逝、無法傳遞新作品的失落情緒。作者通過對梅花和酸辛菜盤的描寫,進一步強調社會的冷落和孤寂。最后,作者表達了對能夠繼續傳承伐檀的遺憾之歌的渴望,但現實中卻只能感到空虛和失望。

    這首詩詞以簡潔的語言描繪了社會聚會的凄涼和孤寂,以及作者對傳統文化和藝術傳承的思考。通過對春天和社會聚會場所的對比,表達了作者對社會變遷和文化傳承的憂慮和失落感。整首詩詞情感深沉,余音繞梁,給人一種思考和共鳴的空間。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “邃中疏冷梅花韻”全詩拼音讀音對照參考

    chūn shǒu shè jí gǎn huái
    春首社集感懷

    shè jiā liáo luò bù chéng huān, suī shì fāng chūn shì suì cán.
    社家寥落不成歡,雖是芳春似歲殘。
    jiù yǔ yǐ jiāng xiāo xī duàn, xīn shī nà de dì xiāng kàn.
    舊雨已將消息斷,新詩那得遞相看。
    suì zhōng shū lěng méi huā yùn, zhù lǐ suān xīn cài jiǎ pán.
    邃中疏冷梅花韻,箸里酸辛菜甲盤。
    shuí shì fá tán yǒu yí yǒng, kōng lìng chóu chàng zài hé gàn.
    誰是伐檀有遺詠,空令惆悵在河干。

    “邃中疏冷梅花韻”平仄韻腳

    拼音:suì zhōng shū lěng méi huā yùn
    平仄:仄平平仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲十六銑  (仄韻) 上聲二十五有  (仄韻) 去聲十三問  (仄韻) 去聲二十四敬   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “邃中疏冷梅花韻”的相關詩句

    “邃中疏冷梅花韻”的關聯詩句

    網友評論


    * “邃中疏冷梅花韻”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“邃中疏冷梅花韻”出自曹學佺的 《春首社集感懷》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品