“忍向閣中看荔落”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“忍向閣中看荔落”全詩
他處蕭條尚可言,忍向閣中看荔落。
分類:
《荔枝嘆三首》曹學佺 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《荔枝嘆三首》
朝代:明代
作者:曹學佺
去年荔熟初營閣,
今歲閣成風雨惡。
他處蕭條尚可言,
忍向閣中看荔落。
中文譯文:
去年初夏,荔枝剛剛熟了,我開始修建閣樓,
如今一年過去了,閣樓已經建成,但風雨交加,狀況糟糕。
別處的景象已經凄涼,還可以說出來,
我不忍心看著閣樓里的荔枝凋落。
詩意和賞析:
這首詩是明代詩人曹學佺創作的《荔枝嘆三首》中的一首。詩人通過描繪荔枝樹和閣樓的變化,抒發了自己對時光流轉和事物消逝的感慨。
詩的第一句描述了去年夏季,荔枝剛剛熟透時,詩人開始修建閣樓,意味著他在那個時候對未來充滿了希望和期待。
第二句中的“今歲閣成風雨惡”揭示了閣樓建成后,卻受到了風雨的破壞,預示著詩人所期待的事物并非總能如愿以償,世事變幻無常。
第三句“他處蕭條尚可言”表明除了閣樓的不順遂外,別處的景象也已經凄涼,暗示著時光的流逝和事物的消逝。這里的“他處”可能指的是別處的景物或他人的遭遇。
最后一句“忍向閣中看荔落”表達了詩人對閣樓內荔枝凋零的痛心和無奈之情。詩人不忍心親眼目睹美好事物的消逝,也隱含了對短暫美好的珍惜之情。
整首詩通過描繪荔枝和閣樓的變化,抒發了對時光流轉和事物消逝的感慨,表達了人生短暫和無常的主題。詩人以荔枝為象征,通過描繪其凋零,表達了對美好事物消逝的痛惜和無奈。整體上,這首詩流露出一種淡淡的憂傷和對生命脆弱性的思考,給人以深思。
“忍向閣中看荔落”全詩拼音讀音對照參考
lì zhī tàn sān shǒu
荔枝嘆三首
qù nián lì shú chū yíng gé, jīn suì gé chéng fēng yǔ è.
去年荔熟初營閣,今歲閣成風雨惡。
tā chǔ xiāo tiáo shàng kě yán, rěn xiàng gé zhōng kàn lì luò.
他處蕭條尚可言,忍向閣中看荔落。
“忍向閣中看荔落”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。