“憐影盟魂護亂離”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“憐影盟魂護亂離”全詩
十年家國傷心史,留證巫陽下視時。
分類:
《病山成亡姬蘭嬰小傳題其后》陳三立 翻譯、賞析和詩意
《病山成亡姬蘭嬰小傳題其后》是陳三立創作的一首近代詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
憐影盟魂護亂離,
善根慧業總成癡。
十年家國傷心史,
留證巫陽下視時。
詩意:
這首詩詞描述了一個悲傷的故事,在亂離的時代背景下,一個名叫姬蘭嬰的女子因為家國的沉淪而心生痛苦。她懷念過去的榮華,但現實的殘酷使她的心靈受到傷害,最終使她陷入了癡迷的狀態。這首詩詞表達了作者對家國沉浮的憂傷和對那個時代的記憶。
賞析:
1. 詩詞的開篇以“憐影盟魂護亂離”為引子,通過“憐影”一詞,表達了對逝去榮光的懷念之情。同時,“盟魂護亂離”則暗示了亂世中人們的良知和忠誠。
2. “善根慧業總成癡”一句中,善根和慧業本是佛教術語,善根指的是善良的本性,慧業指的是修行的功德。這句詩表達了即使具有善良的本性和修行的功德,也無法擺脫亂世的困擾,最終導致心智迷失。
3. “十年家國傷心史”一句中,用“傷心史”來形容家國的遭遇,表達了作者對國家命運的悲痛之情。十年的時間象征了漫長的歲月,進一步強調了作者的憂傷之情。
4. 最后兩句“留證巫陽下視時”,通過“留證”和“下視時”這兩個詞,傳達了作者希望后人能夠看到這段歷史,認識到過去的苦難和沉淪。
整首詩詞以簡練的語言展現了作者對家國沉浮的憂傷和對逝去時代的懷念。通過描繪姬蘭嬰的遭遇,表達了在亂離的時代背景下,人們的痛苦和無奈。這首詩詞中的形象和意象都相對隱晦,給讀者留下了一些思考的空間,同時也能引發對歷史和人性的深入思考。
“憐影盟魂護亂離”全詩拼音讀音對照參考
bìng shān chéng wáng jī lán yīng xiǎo zhuàn tí qí hòu
病山成亡姬蘭嬰小傳題其后
lián yǐng méng hún hù luàn lí, shàn gēn huì yè zǒng chéng chī.
憐影盟魂護亂離,善根慧業總成癡。
shí nián jiā guó shāng xīn shǐ, liú zhèng wū yáng xià shì shí.
十年家國傷心史,留證巫陽下視時。
“憐影盟魂護亂離”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。