“尚余殘醉在”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“尚余殘醉在”出自清代繆彤的《渡江》,
詩句共5個字,詩句拼音為:shàng yú cán zuì zài,詩句平仄:仄平平仄仄。
“尚余殘醉在”全詩
《渡江》
涼月漾中流,金山隱隱浮。
尚余殘醉在,和夢到揚州。
尚余殘醉在,和夢到揚州。
分類:
《渡江》繆彤 翻譯、賞析和詩意
《渡江》是清代詩人繆彤所寫的一首詩詞。下面是它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
涼月漾中流,
金山隱隱浮。
尚余殘醉在,
和夢到揚州。
詩意:
這首詩詞描繪了作者渡江的情景。在夜晚的江面上,涼爽的月光在江水上波動,而遠處的金山隱約地浮現出來。作者似乎還沉浸在酒后的微醺狀態中,與夢境一起來到了揚州。
賞析:
這首詩詞通過簡潔而富有意境的語言,展示了作者渡江時的景象和情感體驗。首句"涼月漾中流"中的"涼月"描繪了夜晚月光的清涼感,"漾中流"則形象地描繪了月光在江水上的波動,給人一種靜謐而祥和的感覺。接著,"金山隱隱浮"這句描述了遠處的金山在夜幕中若隱若現,給人一種神秘而壯麗的景象。整個詩句以描繪自然景色為主,營造了一種寧靜、美麗的江景氛圍。
最后兩句"尚余殘醉在,和夢到揚州"則表達了作者在渡江時的內心感受。"尚余殘醉在"暗示著作者還沉浸在酒后微醺的狀態中,顯示出一種愉悅和放松的心情。"和夢到揚州"則展示了作者通過夢境的方式來到了揚州,這里可能是作者回憶中的一個重要場景,給人一種遐想和遺憾的情感。
整首詩詞以簡練而富有意境的語言描繪了渡江時的江景,展示了作者內心的情感體驗,給讀者帶來一種靜謐、美麗和遐想的感受。
“尚余殘醉在”全詩拼音讀音對照參考
dù jiāng
渡江
liáng yuè yàng zhōng liú, jīn shān yǐn yǐn fú.
涼月漾中流,金山隱隱浮。
shàng yú cán zuì zài, hé mèng dào yáng zhōu.
尚余殘醉在,和夢到揚州。
“尚余殘醉在”平仄韻腳
拼音:shàng yú cán zuì zài
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十賄 (仄韻) 去聲十一隊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十賄 (仄韻) 去聲十一隊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“尚余殘醉在”的相關詩句
“尚余殘醉在”的關聯詩句
網友評論
* “尚余殘醉在”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“尚余殘醉在”出自繆彤的 《渡江》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。