“共盡生春酒一杯”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“共盡生春酒一杯”全詩
路從周處臺前過,山轉曹彬廟下來。
墮地游絲輕復起,近人嬌燕去仍回。
高歌擊節狂歡賞,共盡生春酒一杯。
分類:
作者簡介(貝瓊)
貝瓊(1314~1379)初名闕,字廷臣,一字廷琚、仲琚,又字廷珍,別號清江。約生于元成宗大德初,卒于明太祖洪武十二年,年八十余歲。貝瓊從楊維楨學詩,取其長而去其短;其詩論推崇盛唐而不取法宋代熙寧、元豐諸家。文章沖融和雅,詩風溫厚之中自然高秀,足以領袖一時。著有《中星考》、《清江貝先生集》、《清江稿》、《云間集》等。
《過泐季潭長老三塔院飲于志遠宅賦詩》貝瓊 翻譯、賞析和詩意
《過泐季潭長老三塔院飲于志遠宅賦詩》是明代貝瓊創作的一首詩詞。以下是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
城南看花花正開,
清明微雨灑塵埃。
路從周處臺前過,
山轉曹彬廟下來。
墮地游絲輕復起,
近人嬌燕去仍回。
高歌擊節狂歡賞,
共盡生春酒一杯。
詩意:
這首詩描繪了詩人在泐季潭長老三塔院的志遠宅中的一次飲酒賦詩的情景。詩人在春天的時候來到城南,看到花兒正在盛開,而在清明時節微雨灑落在塵埃上。他沿著周處臺前的路走過,經過曹彬廟下的山轉彎而來。這里有游絲從地上飄揚起來,輕盈地又落下,而附近的燕子在離開后又回來了。詩人高聲歌唱,擊節歡快地賞識著這美好的景色,與眾人一起盡情享受春天的美酒。
賞析:
這首詩以春天的景色為背景,以詩人在泐季潭長老三塔院的志遠宅中飲酒賦詩的場景為主線,表達了對春天的贊美和對生活的熱愛。詩人通過描繪城南的花朵盛開、微雨灑落的情景,展現了春天的生機和美麗。他在走過周處臺前的路和曹彬廟山后,感受到了大自然的變幻和轉化,同時也表達了自己對自然的敬畏之情。
詩中的游絲和燕子形象生動地描繪了季節的變遷和生命的輪回。游絲從地上墮落輕盈地再次升起,象征著生命的循環和希望的重生。燕子離開又回來,表現了季節更迭中的動態和恒久不變。
最后,詩人高歌擊節,狂歡地賞識春天的美景,并與眾人一起分享生活中的歡樂和快樂。整首詩通過描繪自然景色和表達對生活的熱愛,傳遞出積極向上、樂觀向善的情感。
這首詩語言簡練,形象鮮明,通過描繪自然景色和生活情景,表達了對春天和生命的熱愛。同時,詩中運用了對比手法,使得詩情更加豐富多樣。整體上,這首詩具有明代詩歌的特點,清新簡潔、意境深遠,展現了作者對自然和生活的獨特感悟。
“共盡生春酒一杯”全詩拼音讀音對照參考
guò lè jì tán zhǎng lǎo sān tǎ yuàn yǐn yú zhì yuǎn zhái fù shī
過泐季潭長老三塔院飲于志遠宅賦詩
chéng nán kàn huā huā zhèng kāi, qīng míng wēi yǔ sǎ chén āi.
城南看花花正開,清明微雨灑塵埃。
lù cóng zhōu chǔ tái qián guò, shān zhuǎn cáo bīn miào xià lái.
路從周處臺前過,山轉曹彬廟下來。
duò dì yóu sī qīng fù qǐ, jìn rén jiāo yàn qù réng huí.
墮地游絲輕復起,近人嬌燕去仍回。
gāo gē jī jié kuáng huān shǎng, gòng jǐn shēng chūn jiǔ yī bēi.
高歌擊節狂歡賞,共盡生春酒一杯。
“共盡生春酒一杯”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。