“爭奈門前駟馬車”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“爭奈門前駟馬車”出自宋代陳世卿的《翠竹峰》,
詩句共7個字,詩句拼音為:zhēng nài mén qián sì mǎ chē,詩句平仄:平仄平平仄仄平。
“爭奈門前駟馬車”全詩
《翠竹峰》
翠竹峰前是我家,歸來重整舊生涯。
煙霞尚有留人意,爭奈門前駟馬車。
煙霞尚有留人意,爭奈門前駟馬車。
分類:
《翠竹峰》陳世卿 翻譯、賞析和詩意
《翠竹峰》是宋代文人陳世卿的作品。下面是這首詩詞的中文譯文:
翠竹峰前是我家,
歸來重整舊生涯。
煙霞尚有留人意,
爭奈門前駟馬車。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了詩人在翠竹峰前的家園中的歸來和重整舊日生活的情景。
首先,詩人提到翠竹峰,這是一個山峰的名字,也是詩人家園的所在地,暗示了他的歸屬感和對家鄉的深情。詩人通過描述自己回到家園后重新開始的生活,表達了對家庭和傳統的珍視和重視。
接下來,詩人提到"煙霞尚有留人意",意味著即使歸來之后,他對于山峰的美景和自然景象依然心存感慨。這句話也可能暗示著詩人對于人世間的繁華和喧囂并不感興趣,更加鐘情于山水之間的寧靜和美麗。
最后一句"爭奈門前駟馬車"則表達出一種無奈和矛盾的心情。駟馬車象征著社會的繁華和浮躁,門前的駟馬車意味著塵世的喧囂已經逼近,這與詩人內心追求寧靜和回歸自然的愿望形成了鮮明的對比。詩人感嘆于塵世之事的干擾,暗示了他對于清凈和寧靜生活的向往。
整首詩詞通過對家園和自然的描繪,表達了詩人對于傳統價值和寧靜生活的追求。詩人渴望回歸自然,遠離塵囂,尋求內心的寧靜和平和。這首詩詞以簡潔明了的語言,表達了宋代文人對于人世間繁華和塵囂的矛盾心情,展示了他們對于自然和寧靜生活的向往和追求。
“爭奈門前駟馬車”全詩拼音讀音對照參考
cuì zhú fēng
翠竹峰
cuì zhú fēng qián shì wǒ jiā, guī lái chóng zhěng jiù shēng yá.
翠竹峰前是我家,歸來重整舊生涯。
yān xiá shàng yǒu liú rén yì, zhēng nài mén qián sì mǎ chē.
煙霞尚有留人意,爭奈門前駟馬車。
“爭奈門前駟馬車”平仄韻腳
拼音:zhēng nài mén qián sì mǎ chē
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平六魚 (平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平六魚 (平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“爭奈門前駟馬車”的相關詩句
“爭奈門前駟馬車”的關聯詩句
網友評論
* “爭奈門前駟馬車”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“爭奈門前駟馬車”出自陳世卿的 《翠竹峰》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。