《翠竹峰》 陳世卿
翠竹峰前是我家,歸來重整舊生涯。
煙霞尚有留人意,爭奈門前駟馬車。
煙霞尚有留人意,爭奈門前駟馬車。
分類:
《翠竹峰》陳世卿 翻譯、賞析和詩意
《翠竹峰》是宋代文人陳世卿的作品。下面是這首詩詞的中文譯文:
翠竹峰前是我家,
歸來重整舊生涯。
煙霞尚有留人意,
爭奈門前駟馬車。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了詩人在翠竹峰前的家園中的歸來和重整舊日生活的情景。
首先,詩人提到翠竹峰,這是一個山峰的名字,也是詩人家園的所在地,暗示了他的歸屬感和對家鄉的深情。詩人通過描述自己回到家園后重新開始的生活,表達了對家庭和傳統的珍視和重視。
接下來,詩人提到"煙霞尚有留人意",意味著即使歸來之后,他對于山峰的美景和自然景象依然心存感慨。這句話也可能暗示著詩人對于人世間的繁華和喧囂并不感興趣,更加鐘情于山水之間的寧靜和美麗。
最后一句"爭奈門前駟馬車"則表達出一種無奈和矛盾的心情。駟馬車象征著社會的繁華和浮躁,門前的駟馬車意味著塵世的喧囂已經逼近,這與詩人內心追求寧靜和回歸自然的愿望形成了鮮明的對比。詩人感嘆于塵世之事的干擾,暗示了他對于清凈和寧靜生活的向往。
整首詩詞通過對家園和自然的描繪,表達了詩人對于傳統價值和寧靜生活的追求。詩人渴望回歸自然,遠離塵囂,尋求內心的寧靜和平和。這首詩詞以簡潔明了的語言,表達了宋代文人對于人世間繁華和塵囂的矛盾心情,展示了他們對于自然和寧靜生活的向往和追求。
《翠竹峰》陳世卿 拼音讀音參考
cuì zhú fēng
翠竹峰
cuì zhú fēng qián shì wǒ jiā, guī lái chóng zhěng jiù shēng yá.
翠竹峰前是我家,歸來重整舊生涯。
yān xiá shàng yǒu liú rén yì, zhēng nài mén qián sì mǎ chē.
煙霞尚有留人意,爭奈門前駟馬車。
網友評論
更多詩詞分類
* 《翠竹峰》專題為您介紹翠竹峰古詩,翠竹峰陳世卿的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。