“水邊花外更分明”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“水邊花外更分明”出自宋代張詠的《柳枝詞七首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:shuǐ biān huā wài gèng fēn míng,詩句平仄:仄平平仄仄平平。
“水邊花外更分明”全詩
《柳枝詞七首》
帳偃纓垂已有名,水邊花外更分明。
前賢可得輕詞句,幾變新聲入鄭聲。
前賢可得輕詞句,幾變新聲入鄭聲。
分類:
《柳枝詞七首》張詠 翻譯、賞析和詩意
《柳枝詞七首》是一首宋代的詩詞,作者是張詠。以下是這首詩詞的中文譯文:
帳偃纓垂已有名,
水邊花外更分明。
前賢可得輕詞句,
幾變新聲入鄭聲。
詩意:
這首詩描述了柳樹枝條垂下來,與水邊的花朵相互映襯的美景。作者稱贊前輩文人所創作的輕盈的詞句,將這些經典之音變幻出新的聲音,融入了當代的音樂。
賞析:
這首詩以簡潔的語言描繪了柳枝與水邊花朵的景象,通過對自然景物的描寫,表達了作者對美的欣賞和對前賢文人的敬仰。帳偃纓垂已有名,水邊花外更分明,展現了一幅自然優美的景色,柳枝垂下來,與水中的花朵相互映照,形成了互相映襯的美感。作者通過這個景象,暗示了文人創作的靈感來源于自然,同時也表達了對前賢文人的敬佩之情。
詩的后兩句“前賢可得輕詞句,幾變新聲入鄭聲”,則表達了作者對前輩文人的贊賞和自己在創作上的努力。作者稱贊前賢們所創作的輕盈、優美的詞句,認為這些經典之音可以改變并融入當代的音樂之中。這表明了作者在文學創作上追求創新和與時俱進的態度。
總體而言,這首詩以簡練的語言描繪了自然景物,表達了對美的贊賞和對前賢文人的敬仰,同時也表達了作者在創作上追求創新的態度。這首詩詞以自然與文學的結合,展示了作者對美的感知和創作的熱情。
“水邊花外更分明”全詩拼音讀音對照參考
liǔ zhī cí qī shǒu
柳枝詞七首
zhàng yǎn yīng chuí yǐ yǒu míng, shuǐ biān huā wài gèng fēn míng.
帳偃纓垂已有名,水邊花外更分明。
qián xián kě dé qīng cí jù, jǐ biàn xīn shēng rù zhèng shēng.
前賢可得輕詞句,幾變新聲入鄭聲。
“水邊花外更分明”平仄韻腳
拼音:shuǐ biān huā wài gèng fēn míng
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平二蕭 (平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平二蕭 (平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“水邊花外更分明”的相關詩句
“水邊花外更分明”的關聯詩句
網友評論
* “水邊花外更分明”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“水邊花外更分明”出自張詠的 《柳枝詞七首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。