• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “吳王愛重為游從”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    吳王愛重為游從”出自宋代張詠的《柳枝詞七首》, 詩句共7個字,詩句拼音為:wú wáng ài zhòng wèi yóu cóng,詩句平仄:平平仄仄仄平平。

    “吳王愛重為游從”全詩

    《柳枝詞七首》
    吳王愛重為游從,歲歲添栽后苑中。
    家國旋亡臺榭毀,數株臨水尚牽風。

    分類:

    《柳枝詞七首》張詠 翻譯、賞析和詩意

    《柳枝詞七首》是宋代張詠創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:

    柳枝詞七首

    吳王愛重為游從,
    The King of Wu holds great affection for his companions in leisure,

    歲歲添栽后苑中。
    Year after year, he adds new plantings to the rear garden.

    家國旋亡臺榭毀,
    But his family and country have fallen, and the pavilions are in ruins.

    數株臨水尚牽風。
    Yet a few willows by the water still sway in the breeze.

    詩意:

    這首詩詞描繪了吳王對陪伴他游玩的人的深厚情誼以及他對家國興衰的感慨。吳王喜歡在他的后苑中增添新的柳樹,以增添景色和娛樂。然而,他的家族和國家卻逐漸衰敗,臺榭遭到破壞,只剩下幾株柳樹依然在水邊輕輕搖曳,引發了作者對興亡滄桑的思考。

    賞析:

    這首詩以簡潔而富有意境的語言,表達了作者對吳王身世的無奈和對家國興衰的憂慮。柳樹作為一種常見的自然景物,象征著生命的延續和堅韌不拔的品質。盡管吳王的家族和國家面臨毀滅,但其中的幾株柳樹仍然倔強地生存下來,展示了柳樹的頑強生命力。這種對比營造出一種深沉而悲涼的氛圍,暗示了人生和歷史的無常和變遷。

    通過描繪吳王與柳樹的對比,詩人向讀者傳遞了一種深刻的思考:人類的一生短暫,國家的興衰亦如此。然而,即使在動蕩和變遷中,生命仍然存在,并且具有堅韌和生命力。這種對人生和歷史的思考,使得這首詩詞在簡潔中蘊含著豐富的意義,給人以啟示和思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “吳王愛重為游從”全詩拼音讀音對照參考

    liǔ zhī cí qī shǒu
    柳枝詞七首

    wú wáng ài zhòng wèi yóu cóng, suì suì tiān zāi hòu yuàn zhōng.
    吳王愛重為游從,歲歲添栽后苑中。
    jiā guó xuán wáng tái xiè huǐ, shù zhū lín shuǐ shàng qiān fēng.
    家國旋亡臺榭毀,數株臨水尚牽風。

    “吳王愛重為游從”平仄韻腳

    拼音:wú wáng ài zhòng wèi yóu cóng
    平仄:平平仄仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平二冬  (仄韻) 去聲二宋   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “吳王愛重為游從”的相關詩句

    “吳王愛重為游從”的關聯詩句

    網友評論


    * “吳王愛重為游從”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“吳王愛重為游從”出自張詠的 《柳枝詞七首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品