“為防暴客到天明”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“為防暴客到天明”出自宋代釋智圓的《湖西雜感詩》,
詩句共7個字,詩句拼音為:wèi fáng bào kè dào tiān míng,詩句平仄:仄平仄仄仄平平。
“為防暴客到天明”全詩
《湖西雜感詩》
白犬宵行似有情,為防暴客到天明。
近來守禦無功績,不吠人形祇吠聲。
近來守禦無功績,不吠人形祇吠聲。
分類:
《湖西雜感詩》釋智圓 翻譯、賞析和詩意
《湖西雜感詩》是一首宋代的詩詞,作者是釋智圓。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
白犬宵行似有情,
為防暴客到天明。
近來守禦無功績,
不吠人形祇吠聲。
詩意:
這首詩詞描寫了一只白色的狗在夜晚行走的情景。狗在守夜,似乎有些情緒。它為了防止入侵者到來,一直守護到天亮。然而,最近這只狗的守衛并沒有取得什么成績,它只是不停地吠叫,但并沒有真正威脅到那些人形的入侵者。
賞析:
這首詩詞通過描寫一只守夜的白狗,反映了一種無功而迷茫的狀態。白犬宵行的情景給人以寂寞和孤獨的感覺,它的存在似乎是為了防范暴客,但所起到的作用卻微乎其微。盡管它不停地吠叫,但卻無法真正威脅到那些人形的入侵者。這種描寫可以引申為人生中的一種無奈和無力感,以及努力卻無法產生實質成果的困境。
作者通過這首詩詞表達了對現實的思考和觸動。狗的形象象征著一種平凡而無助的存在,它的努力沒有得到回報,僅僅是發出空洞的聲音。這與人們在現實生活中不斷奮斗卻難以改變現狀的境遇相呼應。整首詩詞給人以憂傷和無奈的情感,反映了作者對社會和人生的深思與反思。
總之,《湖西雜感詩》通過描寫一只夜晚守夜的白狗,抒發了作者對無功而迷茫狀態的思考,以及對現實困境的感慨。這首詩詞在簡潔的語言中蘊含了深刻的哲理,通過寓言的手法引起讀者的共鳴和思考。
“為防暴客到天明”全詩拼音讀音對照參考
hú xī zá gǎn shī
湖西雜感詩
bái quǎn xiāo xíng shì yǒu qíng, wèi fáng bào kè dào tiān míng.
白犬宵行似有情,為防暴客到天明。
jìn lái shǒu yù wú gōng jī, bù fèi rén xíng qí fèi shēng.
近來守禦無功績,不吠人形祇吠聲。
“為防暴客到天明”平仄韻腳
拼音:wèi fáng bào kè dào tiān míng
平仄:仄平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平二蕭 (平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平二蕭 (平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“為防暴客到天明”的相關詩句
“為防暴客到天明”的關聯詩句
網友評論
* “為防暴客到天明”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“為防暴客到天明”出自釋智圓的 《湖西雜感詩》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。