“美人猶自意嫌輕”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“美人猶自意嫌輕”全詩
不知織女螢窗下,幾度拋梭織得成。
分類:
《呈寇公二首》蒨桃 翻譯、賞析和詩意
《呈寇公二首》是一首宋代的詩詞,作者是蒨桃。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
一曲清歌一束綾,
美人猶自意嫌輕。
不知織女螢窗下,
幾度拋梭織得成。
詩意:
這首詩描繪了一個美人對一束精美的絲綢織品的態度。美人對這束綾綢感到不滿,覺得它太輕薄了。然而,她并不知道在螢火蟲亮光的窗下,織女經歷了多少次拋梭、織造,才織成了這束綾綢。
賞析:
這首詩以簡潔而優美的語言表達了美人對織品的態度和織女的辛勤勞動。詩中的"一曲清歌一束綾"形象描繪了織品的高貴和美麗,清歌與綾綢相呼應,展現出一種和諧的視覺與聽覺聯結。然而,美人卻對這束綾綢感到輕薄,表現出她對細節的苛求和對高品質的追求。
接著,詩人引入了織女的形象,她在螢火蟲的光芒下,默默地工作著。詩中的"不知織女螢窗下,幾度拋梭織得成"表達了織女辛勤勞動的情景。織女的努力和堅持最終完成了這束綾綢,然而美人卻對這份努力毫不知情。
整首詩通過對美人和織女的對比,呈現了勞動與享受之間的反差。美人只看到綾綢的外在表象,而忽略了織女背后的辛勤勞動和付出。這種對比使讀者深思,反映了社會中存在的不公平現象,以及人們對他人勞動的忽視。
總體而言,這首詩以簡潔的語言展現了美人對輕薄綾綢的態度,同時呈現了織女默默付出的形象。它通過對比揭示了社會中的不公平和對勞動的忽視,引發讀者對社會問題的思考。
“美人猶自意嫌輕”全詩拼音讀音對照參考
chéng kòu gōng èr shǒu
呈寇公二首
yī qǔ qīng gē yī shù líng, měi rén yóu zì yì xián qīng.
一曲清歌一束綾,美人猶自意嫌輕。
bù zhī zhī nǚ yíng chuāng xià, jǐ dù pāo suō zhī dé chéng.
不知織女螢窗下,幾度拋梭織得成。
“美人猶自意嫌輕”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。