“醉令難同社”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“醉令難同社”出自宋代劉筠的《句》,
詩句共5個字,詩句拼音為:zuì lìng nán tóng shè,詩句平仄:仄仄平平仄。
“醉令難同社”全詩
《句》
醉令難同社,仙鵝肯換書。
分類:
《句》劉筠 翻譯、賞析和詩意
《句》是一首宋代詩詞,作者是劉筠。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
《句》
醉令難同社,
仙鵝肯換書。
譯文:
酒令難與人共飲,
仙鵝不肯交換書籍。
詩意:
這首詩詞以簡潔的語言描繪了兩個情景,分別是酒令和仙鵝。通過這兩個情景,詩人表達了一種情感和思考。
賞析:
這首詩詞通過兩個不同的意象,展示了不同層面的寓意。
首先,"醉令難同社"揭示了酒令帶來的社交難題。酒令是一種飲酒游戲,參與者按照規定的順序喝酒,并且需要遵守一些規則。然而,詩中的"醉令難同社"表明作者對這種游戲的態度并不積極。"醉令"在此可以被理解為一種社交規則的象征,而"難同社"則意味著作者難以適應或接受這種規則。這種反抗酒令的情感可能源于對刻板社交習俗的厭倦或對自由自在的生活方式的追求。
其次,"仙鵝肯換書"描繪了一只仙鵝不愿交換書籍的情景。仙鵝被視為神秘、高貴的象征,而書籍則代表知識和智慧。通過這個意象,詩人表達了對知識的珍視和保護的態度。仙鵝不愿交換書籍,可能意味著詩人認為真正有價值的知識不應該輕易流傳或被隨意交換。
整首詩詞通過簡練的表達和隱喻的手法,抒發了詩人對社交規則的反抗和對知識的珍視。詩中的語言簡練而富有意味,給讀者留下了思考的空間,引發了對自由、社交規則和知識價值的思考。
“醉令難同社”全詩拼音讀音對照參考
jù
句
zuì lìng nán tóng shè, xiān é kěn huàn shū.
醉令難同社,仙鵝肯換書。
“醉令難同社”平仄韻腳
拼音:zuì lìng nán tóng shè
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十一馬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十一馬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“醉令難同社”的相關詩句
“醉令難同社”的關聯詩句
網友評論
* “醉令難同社”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“醉令難同社”出自劉筠的 《句》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。