“暫離人世界”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“暫離人世界”出自宋代余靖的《句》,
詩句共5個字,詩句拼音為:zàn lí rén shì jiè,詩句平仄:仄平平仄仄。
“暫離人世界”全詩
《句》
暫離人世界,且至佛家鄉。
分類:
《句》余靖 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《句》
暫離人世界,且至佛家鄉。
面壁思念故友,心如止水光。
行腳花間游,無言亦自長。
臥云舒未展,幾度夢仙鄉。
中文譯文:
短暫離開人世間,前往佛家的故鄉。
面對墻壁思念故友,內心平靜如止水之光。
踏著花徑游蕩,默不作聲也自得其樂。
躺在云端,松弛未展開,多次夢見仙境鄉。
詩意:
這首詩描繪了詩人離開塵世,前往佛家鄉的情景。詩人暫時離開人間的喧囂,尋求內心的寧靜與超然。他在佛家的故鄉面壁思念故友,內心平靜如止水之光。詩人行走于花間,無言地欣賞著花的美景,體驗著寧靜的愉悅。他躺在云端,心境松弛,但仍未展開完全,多次夢見仙境鄉,表達了對仙境之美的向往和渴望。
賞析:
這首詩以簡潔的語言描繪了詩人追求內心寧靜和超脫塵世的心境。通過暫離人世界,他前往佛家鄉,尋求內心的安寧和靈性的滋養。詩人以"面壁思念故友"的方式表達了對過去友情的回憶和思念之情,同時內心保持著止水般的平靜。他在花間行走,默默欣賞花的美麗,體驗著寂靜和寧謐的愉悅。最后,詩人躺在云端,展現出心境的松弛,但仍然未完全展開,多次夢見仙境鄉,傳遞了對美好事物的向往和追求。
整首詩以簡練而富有意境的語言,表達了詩人對內心平靜與超然境界的追求,以及對美好事物的向往和渴望。這種追求超凡脫俗的心態,與宋代文人追求清靜和超然境界的文化背景相契合,體現了宋代文人的審美追求和精神追求。
“暫離人世界”全詩拼音讀音對照參考
jù
句
zàn lí rén shì jiè, qiě zhì fó jiā xiāng.
暫離人世界,且至佛家鄉。
“暫離人世界”平仄韻腳
拼音:zàn lí rén shì jiè
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲十卦 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲十卦 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“暫離人世界”的相關詩句
“暫離人世界”的關聯詩句
網友評論
* “暫離人世界”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“暫離人世界”出自余靖的 《句》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。