“老僧更羨白云閒”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“老僧更羨白云閒”全詩
我見老僧無一事,老僧更羨白云閒。
分類:
作者簡介(石象之)
石象之,生卒年不詳,北宋文人。字簡夫,越州新昌(今屬浙江)人,石待聘之子。仁宗慶歷二年(1042)進士,官太常博士、太子中允,以文學名世。
《東掖四絕句·入天臺》石象之 翻譯、賞析和詩意
《東掖四絕句·入天臺》是宋代詩人石象之的作品。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
溪岑縈繞紅塵外,
River banks wind around beyond the mortal world,
殿閣欹危翠靄間。
Palaces and halls tilt amidst the emerald mist.
我見老僧無一事,
I see an old monk with no worldly concerns,
老僧更羨白云閒。
And I envy the leisurely wandering of white clouds.
這首詩以山水景色和人物描寫為主線,通過描繪山溪縱橫,殿閣倚立的景象,展現了一幅寧靜宜人的山水畫卷。詩人首先描繪了溪水曲折回環的景象,使人聯想到遠離塵世的感覺,與紅塵外的喧囂相隔。接著,他描繪了殿閣傾斜的場景,翠綠的霧氣彌漫其中,給人一種寧靜而幽雅的感覺。整個景色給人以凌亂、危險的印象,同時也流露出一種寧靜和超脫塵俗的意味。
然后,詩人提到自己看到了一個老僧,老僧似乎毫無牽掛,沒有任何世俗的事務需要憂慮,生活得悠閑自在。這里的老僧象征著一種達到超然境界的人物形象,他不受紅塵的干擾和束縛,過著自由自在的生活。詩人通過對老僧的羨慕,表達了對自由、超脫塵世的向往。
整首詩詞通過對山水景色的描繪和對老僧的羨慕,表達了詩人對寧靜、自由、超脫塵世的向往之情。它展現了詩人對現實世界的疲憊厭倦,追求內心的寧靜和超越物質世界的追求。整體上給人一種清新、寧靜、超然的感覺,引導讀者思考人生的意義與追求。
“老僧更羨白云閒”全詩拼音讀音對照參考
dōng yē sì jué jù rù tiān tāi
東掖四絕句·入天臺
xī cén yíng rào hóng chén wài, diàn gé yī wēi cuì ǎi jiān.
溪岑縈繞紅塵外,殿閣欹危翠靄間。
wǒ jiàn lǎo sēng wú yī shì, lǎo sēng gèng xiàn bái yún xián.
我見老僧無一事,老僧更羨白云閒。
“老僧更羨白云閒”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄平平平
韻腳: * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。