“四月花飛入酒杯”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“四月花飛入酒杯”出自宋代黃庶的《飲張承制園亭》,
詩句共7個字,詩句拼音為:sì yuè huā fēi rù jiǔ bēi,詩句平仄:仄仄平平仄仄平。
“四月花飛入酒杯”全詩
《飲張承制園亭》
小園豈是春來晚,四月花飛入酒杯。
都為主人尤如事,風光留住不教回。
都為主人尤如事,風光留住不教回。
分類:
《飲張承制園亭》黃庶 翻譯、賞析和詩意
《飲張承制園亭》是一首宋代詩詞,作者是黃庶。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
小園豈是春來晚,
四月花飛入酒杯。
都為主人尤如事,
風光留住不教回。
詩意:
這首詩詞描述了詩人在飲宴張承制的園亭時的情景。詩人看到園亭中的小花園雖然不大,但卻充滿了春天的氣息。四月份的花朵在飄落的過程中不期而至,仿佛是直接飛入了酒杯之中。詩人認為這樣的景象都是為了滿足主人的喜好,風景美景都被固定住,不允許逝去。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言描繪了一個美好而寧靜的景象。詩人通過描述小園中四月花飛入酒杯的畫面,表達了園亭主人的品味和對美好事物的追求。詩中的“小園豈是春來晚”一句,以反問的方式表達了作者對這樣美麗景象的驚嘆和贊嘆。詩人強調了主人的敏感和體貼,將風景和美景都固定下來,不讓它們逝去,彰顯了主人對美的追求和對美好事物的珍藏之心。
整首詩詞情感平和,沒有過多修辭和華麗的辭藻,卻通過簡潔的描寫展現了作者對美好事物的感悟和贊美。這種簡潔和樸實的表達方式使詩詞更貼近生活,讓讀者能夠直觀地感受到作者的情感和景象。整個詩詞給人以靜謐、美好的意境,讓人感受到園亭中的寧靜和恬靜之美。
“四月花飛入酒杯”全詩拼音讀音對照參考
yǐn zhāng chéng zhì yuán tíng
飲張承制園亭
xiǎo yuán qǐ shì chūn lái wǎn, sì yuè huā fēi rù jiǔ bēi.
小園豈是春來晚,四月花飛入酒杯。
dōu wéi zhǔ rén yóu rú shì, fēng guāng liú zhù bù jiào huí.
都為主人尤如事,風光留住不教回。
“四月花飛入酒杯”平仄韻腳
拼音:sì yuè huā fēi rù jiǔ bēi
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“四月花飛入酒杯”的相關詩句
“四月花飛入酒杯”的關聯詩句
網友評論
* “四月花飛入酒杯”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“四月花飛入酒杯”出自黃庶的 《飲張承制園亭》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。