“挽石枕頭眠落葉”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“挽石枕頭眠落葉”全詩
挽石枕頭眠落葉,更無魂夢到人間。
分類:
《眠石》饒節 翻譯、賞析和詩意
《眠石》是一首宋代詩詞,作者是饒節。下面是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
靜中與世不相關,
草木無情亦自閑。
挽石枕頭眠落葉,
更無魂夢到人間。
詩意:
這首詩詞描述了作者與塵世的脫離和超然境界。作者在寂靜中感受到自己與世界的關系不再重要,周圍的自然界也無需關心他的存在。他將石頭當作枕頭,躺在上面,眠息之間,眼前的落葉在風中飄落。在這樣的狀態下,他沒有任何魂魄的夢境涌入他的心靈,也沒有被人間的瑣事所困擾。
賞析:
《眠石》以其簡潔而深邃的語言,表達了作者的超然意境。整首詩以靜謐為主題,通過與世界的分離和超脫,傳達了一種寧靜和自由的心境。
首句“靜中與世不相關”,表現了作者對塵世的冷漠態度。在寧靜的環境中,他擺脫了與世俗的牽扯,遠離喧囂和紛擾,將自己與外界隔絕開來。
接下來的兩句“草木無情亦自閑”,表達了自然界的冷漠和超然。草木無情,不論人類的起落,依然自顧自地生長、枯萎。這種冷漠的狀態也啟示了作者,他認識到自己可以像自然界一樣超然自在,不受外界的干擾。
第三句“挽石枕頭眠落葉”,描寫了作者在安靜中與石頭為伴,將石頭作為枕頭,享受著與大自然的親近。眠落葉一詞則表現了自然的變化和流轉,與作者心境的寧靜相呼應。
最后一句“更無魂夢到人間”,表達了作者超然的狀態。他在沉睡中沒有被世俗的事物所擾亂,沒有被人間的紛擾牽扯,心靈得到了解脫,達到了一種超越塵世的自由境地。
整首詩通過描繪作者的超然境界和對自然的融入,表達了追求內心寧靜與自由的主題。它呈現出一種自由自在、超越世俗的生活態度,給人以思考和啟示,引導人們思考個體與自然、人與世界的關系。
“挽石枕頭眠落葉”全詩拼音讀音對照參考
mián shí
眠石
jìng zhōng yǔ shì bù xiāng guān, cǎo mù wú qíng yì zì xián.
靜中與世不相關,草木無情亦自閑。
wǎn shí zhěn tou mián luò yè, gèng wú hún mèng dào rén jiān.
挽石枕頭眠落葉,更無魂夢到人間。
“挽石枕頭眠落葉”平仄韻腳
平仄:仄平仄平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲十六葉 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。