“園林作春媚”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“園林作春媚”出自宋代吳濤的《仲春》,
詩句共5個字,詩句拼音為:yuán lín zuò chūn mèi,詩句平仄:平平仄平仄。
“園林作春媚”全詩
《仲春》
雨余寒氣淺,園林作春媚。
不知海棠花,新來著花未。
不知海棠花,新來著花未。
分類:
《仲春》吳濤 翻譯、賞析和詩意
《仲春》是一首宋代詩詞,作者是吳濤。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
雨過后,寒氣尚存,園林中春天的美麗展現。
我不知道海棠花,是否已經開放,還是等待著綻放。
詩意:
這首詩描繪了仲春(農歷二月)時節的景象。雨過后,雖然寒氣仍然存在,但園林中的春天景色已經展現出來。然而,詩人卻不知道海棠花是否已經開放,或者它們正在等待著綻放。這種不確定的狀態增加了詩詞的神秘感和浪漫氛圍。
賞析:
《仲春》以簡潔而優美的語言描繪了春天初現的景象,以及詩人對海棠花的思索。詩詞通過對雨后園林的描繪,將讀者帶入了一個春雨初歇、寒氣尚存的季節。寒氣和春天的媚意交織在一起,展現了春天的細膩和動人之處。
詩中的海棠花象征著美麗和期待。海棠花是中國傳統文化中常用來描繪春天的花朵,它的盛開標志著春天的來臨。詩人對海棠花的關注和思索,體現了他對自然景物的敏感和對美的追求。
整首詩的語言簡練、意境清新,通過描寫自然景物和表達詩人的情感,傳達了對春天的期待和對美的渴望。詩詞的韻律和節奏流暢自然,給人以愉悅的感受。
《仲春》以簡潔而深刻的方式表達了對春天的渴望和對美的追求,展現了吳濤的詩歌才華。讀者在閱讀這首詩詞時,可以感受到春天的氣息和作者對自然美的獨特感悟。
“園林作春媚”全詩拼音讀音對照參考
zhòng chūn
仲春
yǔ yú hán qì qiǎn, yuán lín zuò chūn mèi.
雨余寒氣淺,園林作春媚。
bù zhī hǎi táng huā, xīn lái zhe huā wèi.
不知海棠花,新來著花未。
“園林作春媚”平仄韻腳
拼音:yuán lín zuò chūn mèi
平仄:平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“園林作春媚”的相關詩句
“園林作春媚”的關聯詩句
網友評論
* “園林作春媚”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“園林作春媚”出自吳濤的 《仲春》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。