“刀圭乞與起衰病”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“刀圭乞與起衰病”全詩
城南老樹朽為土,檐外稚松青拂天。
枕上功名祗擾擾,指端變化又玄玄。
刀圭乞與起衰病,稽首秋空一劍仙。
分類:
《呂公洞》蕭德藻 翻譯、賞析和詩意
《呂公洞》是宋代蕭德藻所作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
復此經過三十年,唯應巖石故依然。
城南老樹朽為土,檐外稚松青拂天。
枕上功名祗擾擾,指端變化又玄玄。
刀圭乞與起衰病,稽首秋空一劍仙。
詩意:
這首詩描繪了詩人蕭德藻來到呂公洞的景象和內心感受。詩人在這里停留了三十年,唯有巖石保持著不變。城南的老樹已經朽爛成土,而屋檐外的嫩松依然挺拔青翠,觸天拂云。詩人在床上思考功名,但它只是擾亂了他的內心。指尖的變化又充滿了神秘。詩人乞求仙人賜予他匕首,以擺脫世俗的衰病,最后他虔誠地向秋天的空中行禮,將自己比作一位劍仙。
賞析:
《呂公洞》以簡潔而富有意境的語言描繪了詩人蕭德藻的內心感受和對人生境遇的思考。詩中的呂公洞象征著歲月的流轉和不變的東西,巖石的存在象征著堅持和持久。城南老樹的朽爛和屋檐外嫩松的挺拔形成鮮明的對比,反映出歲月更迭和生命的脆弱與堅韌。枕上的功名擾亂了詩人的內心,指尖的變化又帶有神秘的色彩,顯示了人生的無常和復雜。最后,詩人向秋天的空中行禮,將自己比作一位劍仙,表達了對超脫塵世的向往和追求。整首詩意境深遠,抒發了詩人對于人生和境遇的思考和感慨,給人以啟迪和思索。
“刀圭乞與起衰病”全詩拼音讀音對照參考
lǚ gōng dòng
呂公洞
fù cǐ jīng guò sān shí nián, wéi yīng yán shí gù yī rán.
復此經過三十年,唯應巖石故依然。
chéng nán lǎo shù xiǔ wèi tǔ, yán wài zhì sōng qīng fú tiān.
城南老樹朽為土,檐外稚松青拂天。
zhěn shàng gōng míng zhī rǎo rǎo, zhǐ duān biàn huà yòu xuán xuán.
枕上功名祗擾擾,指端變化又玄玄。
dāo guī qǐ yǔ qǐ shuāi bìng, qǐ shǒu qiū kōng yī jiàn xiān.
刀圭乞與起衰病,稽首秋空一劍仙。
“刀圭乞與起衰病”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十四敬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。