• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “空余夜月龍神廟”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    空余夜月龍神廟”出自宋代呂定的《登彭城樓》, 詩句共7個字,詩句拼音為:kòng yú yè yuè lóng shén miào,詩句平仄:仄平仄仄平平仄。

    “空余夜月龍神廟”全詩

    《登彭城樓》
    項王臺上白云秋,亞夫墳前草樹稠。
    山色不隨人事改,水聲長近戍城流。
    空余夜月龍神廟,無復春風燕子樓。
    楚漢興亡俱土壤,不須懷古重夷猶。

    分類:

    《登彭城樓》呂定 翻譯、賞析和詩意

    《登彭城樓》是一首宋代詩詞,作者是呂定。以下是該詩的中文譯文:

    登上彭城樓,白云在秋天飄蕩,
    亞夫的墳前草木繁茂。
    山色不會隨著人事變遷,
    水聲不斷地流過城墻。
    夜晚只剩下月亮和龍神廟,
    不再有春風和燕子樓。
    楚漢的興衰都成為土壤,
    不必沉湎于懷古和重夷之憂。

    這首詩詞通過描寫登上彭城樓的景物,表達了詩人對歷史的思考和感慨。

    詩中的彭城樓是指南京城墻上的彭城門樓,在秋天的時候,白云在樓上飄蕩,景色宜人。亞夫是指項羽的謚號,亞夫墳是指項羽的墓地,周圍的草木叢生,形成了一片郁郁蔥蔥的景象。

    詩人通過描繪山色不隨人事改變,水聲長流近戍城的景象,表達了他對自然的宏偉和永恒的感嘆。無論人事如何變遷,山色和水聲都保持著不變,與人類的興衰無關。

    詩的后半部分描述了夜晚的景象。詩人說,夜晚只有月亮和龍神廟,不再有春風和燕子樓。這里表達了對過去的懷念和對時光流轉的感慨。龍神廟是一座神廟,夜晚只有月亮照耀,沒有春風和燕子的鳴叫聲,這暗示了歲月的變遷和興衰的無情。

    最后兩句表達了楚漢興衰都成為土壤的意思,意味著歷史的更替和不再沉湎于過去的重疊。詩人認為不必過多憂慮過去的興亡,而應該面向未來。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “空余夜月龍神廟”全詩拼音讀音對照參考

    dēng péng chéng lóu
    登彭城樓

    xiàng wáng tái shàng bái yún qiū, yà fū fén qián cǎo shù chóu.
    項王臺上白云秋,亞夫墳前草樹稠。
    shān sè bù suí rén shì gǎi, shuǐ shēng zhǎng jìn shù chéng liú.
    山色不隨人事改,水聲長近戍城流。
    kòng yú yè yuè lóng shén miào, wú fù chūn fēng yàn zi lóu.
    空余夜月龍神廟,無復春風燕子樓。
    chǔ hàn xīng wáng jù tǔ rǎng, bù xū huái gǔ zhòng yí yóu.
    楚漢興亡俱土壤,不須懷古重夷猶。

    “空余夜月龍神廟”平仄韻腳

    拼音:kòng yú yè yuè lóng shén miào
    平仄:仄平仄仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 去聲十八嘯   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “空余夜月龍神廟”的相關詩句

    “空余夜月龍神廟”的關聯詩句

    網友評論


    * “空余夜月龍神廟”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“空余夜月龍神廟”出自呂定的 《登彭城樓》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品