“牡丹春御正稼華”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“牡丹春御正稼華”全詩
剪落金盤三百朵,內批分賜近臣家。
分類:
《宮詞》武衍 翻譯、賞析和詩意
《宮詞》是一首宋代的詩詞,作者是武衍。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
牡丹春御正稼華,
春天里牡丹盛開,宮中正值時令花期,
In spring, peonies bloom in full splendor, as it is the season when peonies flourish within the palace.
有旨今年不賞花。
卻因有旨不得欣賞這些花朵。
However, this year, there is an imperial decree prohibiting the appreciation of these flowers.
剪落金盤三百朵,
將牡丹剪下來,擺放在金盤上,總共有三百朵,
Three hundred peonies are cut and arranged on a golden tray,
內批分賜近臣家。
然后按照旨意,分發給近臣家中。
And according to the decree, they are distributed among the households of the courtiers.
詩意:
這首詩描繪了宮中牡丹盛開的情景,但由于有旨禁止欣賞花朵,牡丹無法被賞賜。作者通過這首詩表達了對美的渴望和對權力的束縛之間的沖突。
賞析:
《宮詞》以簡練的語言展示了宮廷生活中的矛盾。牡丹作為一種珍貴的花卉,在宋代被視為華貴、高貴的象征,并常被用于宴會和賞花的場合。然而,由于有旨禁止賞花,即使是宮中花園中最美麗的牡丹也無法被欣賞。這種禁止賞花的命令可能是出于政治或禮儀方面的考慮,但它也帶來了對美的渴望與現實束縛之間的矛盾。
詩人通過牡丹的形象,表達了對美的向往和對權力限制的反思。牡丹的美麗和珍貴被剪下來,并分發給近臣家中,這種行為暗示了宮廷權力對美的壟斷和控制。詩人在表達對美的渴望的同時,也傳達了對權力強權的不滿和對個體自由的追求。
總的來說,這首詩詞通過簡潔而有力的語言,揭示了宮廷生活中的冷漠與束縛,表達了對自由和美的向往,并暗示了權力對美的控制和剝奪。
“牡丹春御正稼華”全詩拼音讀音對照參考
gōng cí
宮詞
mǔ dān chūn yù zhèng jià huá, yǒu zhǐ jīn nián bù shǎng huā.
牡丹春御正稼華,有旨今年不賞花。
jiǎn luò jīn pán sān bǎi duǒ, nèi pī fēn cì jìn chén jiā.
剪落金盤三百朵,內批分賜近臣家。
“牡丹春御正稼華”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄仄平
韻腳:(平韻) 下平六麻 (仄韻) 去聲二十二祃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。